在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            正宮·白鶴子

            類型:古代詩詞-元曲精選

            四時春富貴,萬物酒風(fēng)流[一]。澄澄水如藍[二],灼灼[三]花如繡。
            花邊停駿馬,柳外纜輕舟[四]。湖內(nèi)畫船交,湖上驊騮驟[五]。
            鳥啼花影里,人立粉墻頭。春意兩相牽,秋水雙波溜[六]。
            香焚金鴨鼎[七],閑傍小紅樓。月在柳梢頭,人約黃昏后[八]。
            【注釋】
            [一]“四時”二句:一年四季,只有春天的景象最為旖旎富麗;世間萬物,惟有美酒最能助人逸興。
            [二]澄澄水如藍:清澈的湖水如同蓼藍的顏色。白居易《憶江南》詞:“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍?!?/footer>
            [三]灼灼(zhuo zhuo):鮮明的樣子。
            [四]柳外:柳樹帝、柳樹下。纜:系住。
            [五]驊騮驟:驂馬往來奔馳。
            [六]秋水雙波溜:形容雙眼象含著一汪秋水似的流動,顧盼。
            [七]金鴨鼎:鎏金的鴨形香爐。
            [八]“月在”二句:這是襲用歐陽修《生查子·元夕》:“月上柳梢頭,人約黃昏后”詞句。歐詞這兩句描寫的是初春元宵之夜青年男女約會偷期的情景。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航