在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            逢雪宿芙蓉山主人

            類型:古代詩詞-描寫風(fēng)的古詩

            日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
            柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

            注釋
            1.芙蓉山:地名。
            2.蒼山:青山。
            3.白屋:貧家的住所。房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。
            4.犬吠:狗叫。

            賞析
            這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。
            前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,“日暮”點明時間,正是傍晚?!吧n山遠(yuǎn)”,是詩人風(fēng)雪途中所見。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點明投宿的地點。“白屋”,主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮?!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
            后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景?!安耖T聞犬吠”,詩人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止?!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。
            這首詩歷來解釋不同,主要分歧是在對“歸”的理解上。一種意見認(rèn)為“歸”是詩人的來到,詩人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩人的立足點在哪里。前者,詩人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩人在“白屋”內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航