在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            十四行詩集【一】

            類型:外國詩詞-歐洲_Europe-英國詩歌_United_Kingdom

            獻(xiàn)給下面刊行的十四行詩的
            唯一的促成者
            W.H.先生
            祝他享有一切幸運(yùn),并希望
            我們的永生的詩人
            所預(yù)示的
            不朽
            得以實(shí)現(xiàn)。
            對他懷著好意
            并斷然予以
            出版的
            T.T.
            對天生的尤物我們要求蕃盛,
            以便美的玫瑰永遠(yuǎn)不會枯死,
            但開透的花朵既要及時雕零,
            就應(yīng)把記憶交給嬌嫩的后嗣;
            但你,只和你自己的明眸定情,
            把自己當(dāng)燃料喂養(yǎng)眼中的火焰,
            和自己作對,待自己未免太狠,
            把一片豐沃的土地變成荒田。
            你現(xiàn)在是大地的清新的點(diǎn)綴,
            又是錦繡陽春的唯一的前鋒,
            為什么把富源葬送在嫩蕊里,
            溫柔的鄙夫,要吝嗇,反而浪用?
            可憐這個世界吧,要不然,貪夫,
            就吞噬世界的份,由你和墳?zāi)埂?/footer>
            當(dāng)四十個冬天圍攻你的朱顏,
            在你美的園地挖下深的戰(zhàn)壕,
            你青春的華服,那么被人艷羨,
            將成襤褸的敗絮,誰也不要瞧:
            那時人若問起你的美在何處,
            哪里是你那少壯年華的寶藏,
            你說,"在我這雙深陷的眼眶里,
            是貪婪的羞恥,和無益的頌揚(yáng)。"
            你的美的用途會更值得贊美,
            如果你能夠說,"我這寧馨小童
            將總結(jié)我的賬,寬恕我的老邁,"
            證實(shí)他的美在繼承你的血統(tǒng)!
            這將使你在衰老的暮年更生,
            并使你垂冷的血液感到重溫。
            照照鏡子,告訴你那鏡中的臉龐,
            說現(xiàn)在這龐兒應(yīng)該另造一副;
            如果你不趕快為它重修殿堂,
            就欺騙世界,剝掉母親的幸福。
            因?yàn)槟睦飼信四敲词缲?/footer>
            她那處女的胎不愿被你耕種?
            哪里有男人那么蠢,他竟甘心
            做自己的墳?zāi)?,絕自己的血統(tǒng)?
            你是你母親的鏡子,在你里面
            她喚回她的盛年的芳菲四月:
            同樣,從你暮年的窗你將眺見--
            縱皺紋滿臉--你這黃金的歲月。
            但是你活著若不愿被人惦記,
            就獨(dú)自死去,你的肖像和你一起。
            俊俏的浪子,為什么把你那份
            美的遺產(chǎn)在你自己身上耗盡?
            造化的饋贈非賜予,她只出賃;
            她慷慨,只賃給寬宏大量的人。
            那么,美麗的鄙夫,為什么濫用
            那交給你轉(zhuǎn)交給別人的厚禮?
            賠本的高利貸者,為什么浪用
            那么一筆大款,還不能過日子?
            因?yàn)槟慵热恢缓妥约鹤鲑I賣,
            就等于欺騙你那嫵媚的自我。
            這樣,你將拿什么賬目去交代,
            當(dāng)造化喚你回到她懷里長臥?
            你未用過的美將同你進(jìn)墳?zāi)梗?/footer>
            用呢,就活著去執(zhí)行你的遺囑。
            那些時辰曾經(jīng)用輕盈的細(xì)工
            織就這眾目共注的可愛明眸,
            終有天對它擺出魔王的面孔,
            把絕代佳麗剁成龍鍾的老丑:
            因?yàn)椴簧釙円沟臅r光把盛夏
            帶到猙獰的冬天去把它結(jié)果;
            生機(jī)被嚴(yán)霜窒息,綠葉又全下,
            白雪掩埋了美,滿目是赤裸裸:
            那時候如果夏天尚未經(jīng)提煉,
            讓它凝成香露鎖在玻璃瓶里,
            美和美的流澤將一起被截斷,
            美,和美的記憶都無人再提起:
            但提煉過的花,縱和冬天抗衡,
            只失掉顏色,卻永遠(yuǎn)吐著清芬。
            那么,別讓冬天嶙峋的手抹掉
            你的夏天,在你未經(jīng)提煉之前:
            熏香一些瓶子;把你美的財寶
            藏在寶庫里,趁它還未及消散。
            這樣的借貸并不是違禁取利,
            既然它使那樂意納息的高興;
            這是說你該為你另生一個你,
            或者,一個生十,就十倍地幸運(yùn);
            十倍你自己比你現(xiàn)在更快樂,
            如果你有十個兒子來重現(xiàn)你:
            這樣,即使你長辭,死將奈你何,
            既然你繼續(xù)活在你的后裔里?
            別任性:你那么標(biāo)致,何必甘心
            做死的勝利品,讓蛆蟲做子孫。
            看,當(dāng)普照萬物的太陽從東方
            抬起了火紅的頭,下界的眼睛
            都對他初升的景象表示敬仰,
            用目光來恭候他神圣的駕臨;
            然后他既登上了蒼穹的極峰,
            像精力飽滿的壯年,雄姿英發(fā),
            萬民的眼睛依舊膜拜他的崢嶸,
            緊緊追隨著他那疾馳的金駕。
            但當(dāng)他,像耄年拖著塵倦的車輪,
            從絕頂顫巍巍地離開了白天,
            眾目便一齊從他下沉的足印
            移開它們那原來恭順的視線。
            同樣,你的燦爛的日中一消逝,
            你就會悄悄死去,如果沒后嗣。
            我的音樂,為何聽音樂會生悲?
            甜蜜不相克,快樂使快樂歡笑。
            為何愛那你不高興愛的東西,
            或者為何樂于接受你的煩惱?
            如果悅耳的聲音的完美和諧
            和親摯的協(xié)調(diào)會惹起你煩憂,
            它們不過委婉地責(zé)備你不該
            用獨(dú)奏窒息你心中那部合奏。
            試看這一根弦,另一根的良人,
            怎樣融洽地互相呼應(yīng)和振蕩;
            宛如父親、兒子和快活的母親,
            它們聯(lián)成了一片,齊聲在歡唱。
            它們的無言之歌都異曲同工
            對你唱著:"你獨(dú)身就一切皆空。"
            是否因?yàn)榕麓驖衲愎褘D的眼,
            你在獨(dú)身生活里消磨你自己?
            哦,如果你不幸無后離開人間,
            世界就要哀哭你,像喪偶的妻。
            世界將是你寡婦,她永遠(yuǎn)傷心
            你生前沒給她留下你的容貌;
            其他的寡婦,靠兒女們的眼睛,
            反能把良人的肖像在心里長保。
            看吧,浪子在世上的種種浪費(fèi)
            只換了主人,世界仍然在享受;
            但美的消耗在人間將有終尾:
            留著不用,就等于任由它腐朽。
            這樣的心決不會對別人有愛,
            既然它那么忍心把自己戕害。
            一○
            羞呀,否認(rèn)你并非不愛任何人,
            對待你自己卻那么欠缺綢繆。
            承認(rèn),隨你便,許多人對你鐘情,
            但說你并不愛誰,誰也要點(diǎn)頭。
            因?yàn)樵苟镜臍C(jī)那么纏住你,
            你不惜多方設(shè)計把自己戕害,
            銳意摧殘你那座崢嶸的殿宇,
            你唯一念頭卻該是把它重蓋。
            哦,趕快回心吧,讓我也好轉(zhuǎn)意!
            難道憎比溫婉的愛反得處優(yōu)?
            你那么貌美,愿你也一樣心慈,
            否則至少對你自己也要溫柔。
            另造一個你吧,你若是真愛我,
            讓美在你兒子或你身上永活。
            一一
            和你一樣快地消沉,你的兒子,
            也將一樣快在世界生長起來;
            你灌注給青春的這新鮮血液
            仍將是你的,當(dāng)青春把你拋開。
            這里面活著智慧、美麗和昌盛;
            沒有這,便是愚蠢、衰老和腐朽:
            人人都這樣想,就要鐘停漏盡,
            六十年便足使世界化為烏有。
            讓那些人生來不配生育傳宗,
            粗魯、丑陋和笨拙,無后地死去;
            造化的至寵,她的饋贈也最豐,
            該盡量愛惜她這慷慨的賜予:
            她把你刻做她的印,意思是要
            你多印幾份,并非要?dú)У粼濉?/footer>
            一二
            當(dāng)我數(shù)著壁上報時的自鳴鐘,
            見明媚的白晝墜入猙獰的夜,
            當(dāng)我凝望著紫羅蘭老了春容,
            青絲的卷發(fā)遍灑著皚皚白雪;
            當(dāng)我看見參天的樹枝葉盡脫,
            它不久前曾蔭蔽喘息的牛羊;
            夏天的青翠一束一束地就縛,
            帶著堅挺的白須被舁上殮床;
            于是我不禁為你的朱顏焦慮:
            終有天你要加入時光的廢堆,
            既然美和芳菲都把自己拋棄,
            眼看著別人生長自己卻枯萎;
            沒什么抵擋得住時光的毒手,
            除了生育,當(dāng)他來要把你拘走。
            一三
            哦,但愿你是你自己,但愛呀,你
            終非你有,當(dāng)你不再活在世上:
            對這將臨的日子你得要準(zhǔn)備,
            快交給別人你那俊秀的肖像。
            這樣,你所租賃的朱顏就永遠(yuǎn)
            不會有滿期;于是你又將變成
            你自己,當(dāng)你已經(jīng)離開了人間,
            既然你兒子保留著你的倩影。
            誰肯讓一座這樣的華廈傾頹,
            如果小心地看守便可以維護(hù)
            它的光彩,去抵抗隆冬的狂吹
            和那冷酷的死神無情的暴怒?
            哦,除非是浪子;我愛呀,你知道
            你有父親;讓你兒子也可自豪。
            一四
            并非從星辰我采集我的推斷;
            可是我以為我也精通占星學(xué),
            但并非為了推算氣運(yùn)的通蹇,
            以及饑荒、瘟疫或四時的風(fēng)色;
            我也不能為短促的時辰算命,
            指出每個時辰的雷電和風(fēng)雨,
            或?yàn)閲跽疾妨髂晔欠窈囗槪?/footer>
            依據(jù)我常從上蒼探得的天機(jī)。
            我的術(shù)數(shù)只得自你那雙明眸,
            恒定的雙星,它們預(yù)兆這吉祥:
            只要你回心轉(zhuǎn)意肯儲蓄傳后,
            真和美將雙雙偕你永世其昌。
            要不然關(guān)于你我將這樣昭示:
            你的末日也就是真和美的死。
            一五
            當(dāng)我默察一切活潑潑的生機(jī)
            保持它們的芳菲都不過一瞬,
            宇宙的舞臺只搬弄一些把戲
            被上蒼的星宿在冥冥中牽引;
            當(dāng)我發(fā)覺人和草木一樣蕃衍,
            任同一的天把他鼓勵和阻撓,
            少壯時欣欣向榮,盛極又必反,
            繁華和璀璨都被從記憶抹掉;
            于是這一切奄忽浮生的征候
            便把妙齡的你在我眼前呈列,
            眼見殘暴的時光與腐朽同謀,
            要把你青春的白晝化作黑夜;
            為了你的愛我將和時光爭持:
            他摧折你,我要把你重新接枝。
            一六
            但是為什么不用更兇的法子
            去抵抗這血淋淋的魔王--時光?
            不用比我的枯筆吉利的武器,
            去防御你的衰朽,把自己加強(qiáng)?
            你現(xiàn)在站在黃金時辰的絕頂,
            許多少女的花園,還未經(jīng)播種,
            貞潔地切盼你那絢爛的群英,
            比你的畫像更酷肖你的真容:
            只有生命的線能把生命重描;
            時光的畫筆,或者我這枝弱管,
            無論內(nèi)心的美或外貌的姣好,
            都不能使你在人們眼前活現(xiàn)。
            獻(xiàn)出你自己依然保有你自己,
            而你得活著,靠你自己的妙筆。
            一七
            未來的時代誰會相信我的詩,
            如果它充滿了你最高的美德?
            雖然,天知道,它只是一座墓地
            埋著你的生命和一半的本色。
            如果我寫得出你美目的流盼,
            用清新的韻律細(xì)數(shù)你的秀妍,
            未來的時代會說:"這詩人撒謊:
            這樣的天姿哪里會落在人間!"
            于是我的詩冊,被歲月所熏黃,
            就要被人藐視,像饒舌的老頭;
            你的真容被誣作詩人的瘋狂,
            以及一支古歌的夸張的節(jié)奏:
            但那時你若有個兒子在人世,
            你就活兩次:在他身上,在詩里。
            一八
            我怎么能夠把你來比作夏天?
            你不獨(dú)比它可愛也比它溫婉:
            狂風(fēng)把五月寵愛的嫩蕊作踐,
            夏天出賃的期限又未免太短:
            天上的眼睛有時照得太酷烈,
            它那炳耀的金顏又常遭掩蔽:
            被機(jī)緣或無常的天道所摧折,
            沒有芳艷不終于雕殘或銷毀。
            但是你的長夏永遠(yuǎn)不會雕落,
            也不會損失你這皎潔的紅芳,
            或死神夸口你在他影里漂泊,
            當(dāng)你在不朽的詩里與時同長。
            只要一天有人類,或人有眼睛,
            這詩將長存,并且賜給你生命。
            一九
            饕餮的時光,去磨鈍雄獅的爪,
            命大地吞噬自己寵愛的幼嬰,
            去猛虎的顎下把它利牙拔掉,
            焚毀長壽的鳳凰,滅絕它的種,
            使季節(jié)在你飛逝時或悲或喜;
            而且,捷足的時光,盡肆意地摧殘
            這大千世界和它易謝的芳菲;
            只有這極惡大罪我禁止你犯:
            哦,別把歲月刻在我愛的額上,
            或用古老的鐵筆亂畫下皺紋:
            在你的飛逝里不要把它弄臟,
            好留給后世永作美麗的典型。
            但,盡管猖狂,老時光,憑你多狠,
            我的愛在我詩里將萬古長青。
            二○
            你有副女人的臉,由造化親手
            塑就,你,我熱愛的情婦兼情郎;
            有顆女人的溫婉的心,但沒有
            反復(fù)和變幻,像女人的假心腸;
            眼睛比她明媚,又不那么造作,
            流盼把一切事物都鍍上黃金;
            絕世的美色,駕御著一切美色,
            既使男人暈眩,又使女人震驚。
            開頭原是把你當(dāng)女人來創(chuàng)造:
            但造化塑造你時,不覺著了迷,
            誤加給你一件東西,這就剝掉
            我的權(quán)利--這東西對我毫無意義。
            但造化造你既專為女人愉快,
            讓我占有,而她們享受,你的愛。
            二一
            我的詩神①并不像那一位詩神
            只知運(yùn)用脂粉涂抹他的詩句,
            連蒼穹也要搬下來作妝飾品,
            羅列每個佳麗去贊他的佳麗,
            用種種浮夸的比喻作成對偶,
            把他比太陽、月亮、海陸的瑰寶,
            四月的鮮花,和這浩蕩的宇宙
            蘊(yùn)藏在它的懷里的一切奇妙。
            哦,讓我既真心愛,就真心歌唱,
            而且,相信我,我的愛可以媲美
            任何母親的兒子,雖然論明亮
            比不上掛在天空的金色燭臺。
            誰喜歡空話,讓他盡說個不窮;
            我志不在出售,自用不著禱頌。
            二二
            這鏡子決不能使我相信我老,
            只要大好韶華和你還是同年;
            但當(dāng)你臉上出現(xiàn)時光的深槽,
            我就盼死神來了結(jié)我的天年。
            因?yàn)槟且磺袏y點(diǎn)著你的美麗
            都不過是我內(nèi)心的表面光彩;
            我的心在你胸中跳動,正如你
            在我的:那么,我怎會比你先衰?
            哦,我的愛呵,請千萬自己珍重,
            像我珍重自己,乃為你,非為我。
            懷抱著你的心,我將那么鄭重,
            像慈母防護(hù)著嬰兒遭受病魔。
            別僥幸獨(dú)存,如果我的心先碎;
            你把心交我,并非為把它收回。
            二三
            仿佛舞臺上初次演出的戲子
            慌亂中竟忘記了自己的角色,
            又像被觸犯的野獸滿腔怒氣,
            它那過猛的力量反使它膽怯;
            同樣,缺乏著冷靜,我不覺忘掉
            舉行愛情的儀節(jié)的彬彬盛典,
            被我愛情的過度重量所壓倒,
            在我自己的熱愛中一息奄奄。
            哦,請讓我的詩篇做我的辯士,
            替我把纏綿的衷曲默默訴說,
            它為愛情申訴,并希求著賞賜,
            多于那對你絮絮不休的狡舌:
            請學(xué)會去讀緘默的愛的情書,
            用眼睛來聽原屬于愛的妙術(shù)。
            二四
            我眼睛扮作畫家,把你的肖像
            描畫在我的心版上,我的肉體
            就是那嵌著你的姣顏的鏡框,
            而畫家的無上的法寶是透視。
            你要透過畫家的巧妙去發(fā)見
            那珍藏你的奕奕真容的地方;
            它長掛在我胸內(nèi)的畫室中間,
            你的眼睛卻是畫室的玻璃窗。
            試看眼睛多么會幫眼睛的忙:
            我的眼睛畫你的像,你的卻是
            開向我胸中的窗,從那里太陽
            喜歡去偷看那藏在里面的你。
            可是眼睛的藝術(shù)終欠這高明:
            它只能畫外表,卻不認(rèn)識內(nèi)心。
            二五
            讓那些人(他們既有吉星高照)
            到處夸說他們的顯位和高官,
            至于我,命運(yùn)拒絕我這種榮耀,
            只暗中獨(dú)自賞玩我心里所歡。
            王公的寵臣舒展他們的金葉
            不過像太陽眷顧下的金盞花,
            他們的驕傲在自己身上消滅,
            一蹙額便足雕謝他們的榮華。
            轉(zhuǎn)戰(zhàn)沙場的名將不管多功高,
            百戰(zhàn)百勝后只要有一次失手,
            便從功名冊上被人一筆勾消,
            畢生的勛勞只落得無聲無臭:
            那么,愛人又被愛,我多么幸福!
            我既不會遷徙,又不怕被驅(qū)逐。
            二六
            我愛情的至尊,你的美德已經(jīng)
            使我這藩屬加強(qiáng)對你的擁戴,
            我現(xiàn)在寄給你這詩當(dāng)作使臣,
            去向你述職,并非要向你炫才。
            職責(zé)那么重,我又才拙少俊語,
            難免要顯得赤裸裸和她相見,
            但望你的妙思,不嫌它太粗鄙,
            在你靈魂里把它的赤裸裸遮掩;
            因而不管什么星照引我前程,
            都對我露出一副和悅的笑容,
            把華服加給我這寒傖的愛情,
            使我配得上你那繾綣的恩寵。
            那時我才敢對你夸耀我的愛,
            否則怕你考驗(yàn)我,總要躲起來。
            二七
            精疲力竭,我趕快到床上躺下,
            去歇息我那整天勞頓的四肢;
            但馬上我的頭腦又整裝出發(fā),
            以勞我的心,當(dāng)我身已得休息。
            因?yàn)槲业乃枷?,不辭離鄉(xiāng)背井,
            虔誠地趲程要到你那里進(jìn)香,
            睜大我這雙沉沉欲睡的眼睛,
            向著瞎子看得見的黑暗凝望;
            不過我的靈魂,憑著它的幻眼,
            把你的倩影獻(xiàn)給我失明的雙眸,
            像顆明珠在陰森的夜里高懸,
            變老丑的黑夜為明麗的白晝。
            這樣,日里我的腿,夜里我的心,
            為你、為我自己,都得不著安寧。
            二八
            那么,我怎么能夠喜洋洋歸來,
            既然得不著片刻身心的安息?
            當(dāng)白天的壓逼入夜并不稍衰,
            只是夜繼日、日又繼夜地壓逼?
            日和夜平時雖事事各不相下,
            卻互相攜手來把我輪流挫折,
            一個用跋涉,一個卻呶呶怒罵,
            說我離開你更遠(yuǎn),雖整天跋涉。
            為討好白天,我告它你是光明,
            在陰云密布時你將把它映照。
            我又這樣說去討黑夜的歡心:
            當(dāng)星星不眨眼,你將為它閃耀。
            但天天白天盡拖長我的苦痛,
            夜夜黑夜又使我的憂思轉(zhuǎn)兇。
            二九
            當(dāng)我受盡命運(yùn)和人們的白眼,
            暗暗地哀悼自己的身世飄零,
            徒用呼吁去干擾聾瞆的昊天,
            顧盼著身影,詛咒自己的生辰,
            愿我和另一個一樣富于希望,
            面貌相似,又和他一樣廣交游,
            希求這人的淵博,那人的內(nèi)行,
            最賞心的樂事覺得最不對頭;
            可是,當(dāng)我正要這樣看輕自己,
            忽然想起了你,于是我的精神,
            便像云雀破曉從陰霾的大地
            振翮上升,高唱著圣歌在天門:
            一想起你的愛使我那么富有,
            和帝王換位我也不屑于屈就。
            三○
            當(dāng)我傳喚對已往事物的記憶
            出庭于那馨香的默想的公堂,
            我不禁為命中許多缺陷嘆息,
            帶著舊恨,重新哭蹉跎的時光;
            于是我可以淹沒那枯涸的眼,
            為了那些長埋在夜臺的親朋,
            哀悼著許多音容俱渺的美艷,
            痛哭那情愛久已勾消的哀痛:
            于是我為過去的惆悵而惆悵,
            并且一一細(xì)算,從痛苦到痛苦,
            那許多嗚咽過的嗚咽的舊賬,
            仿佛還未付過,現(xiàn)在又來償付。
            但是只要那刻我想起你,摯友,
            損失全收回,悲哀也化為烏有。
            三一
            你的胸懷有了那些心而越可親
            (它們的消逝我只道已經(jīng)死去);
            原來愛,和愛的一切可愛部分,
            和埋掉的友誼都在你懷里藏住。
            多少為哀思而流的圣潔淚珠
            那虔誠的愛曾從我眼睛偷取
            去祭奠死者!我現(xiàn)在才恍然大悟
            他們只離開我去住在你的心里。
            你是座收藏已往恩情的芳塚,
            滿掛著死去的情人的紀(jì)念牌,
            他們把我的饋贈盡向你呈貢,
            你獨(dú)自享受許多人應(yīng)得的愛。
            在你身上我瞥見他們的倩影,
            而你,他們的總和,盡有我的心。
            三二
            倘你活過我躊躇滿志的大限,
            當(dāng)鄙夫"死神"用黃土把我掩埋,
            偶然重翻這拙劣可憐的詩卷,
            你情人生前寫來獻(xiàn)給你的愛,
            把它和當(dāng)代俊逸的新詩相比,
            發(fā)覺它的詞筆處處都不如人,
            請保留它專為我的愛,而不是
            為那被幸運(yùn)的天才凌駕的韻。
            哦,那時候就請賜給我這愛思:
            "要是我朋友的詩神與時同長,
            他的愛就會帶來更美的產(chǎn)兒,
            可和這世紀(jì)任何杰作同俯仰:
            但他既死去,詩人們又都邁進(jìn),
            我讀他們的文采,卻讀他的心。"
            三三
            多少次我曾看見燦爛的朝陽
            用他那至尊的眼媚悅著山頂,
            金色的臉龐吻著青碧的草場,
            把黯淡的溪水鍍成一片黃金:
            然后驀地任那最卑賤的云彩
            帶著黑影馳過他神圣的霽顏,
            把他從這凄涼的世界藏起來,
            偷移向西方去掩埋他的污點(diǎn);
            同樣,我的太陽曾在一個清朝
            帶著輝煌的光華臨照我前額;
            但是唉!他只一刻是我的榮耀,
            下界的烏云已把他和我遮隔。
            我的愛卻并不因此把他鄙賤,
            天上的太陽有瑕疵,何況人間!
            三四
            為什么預(yù)告那么璀璨的日子,
            哄我不攜帶大衣便出來游行,
            讓鄙賤的烏云中途把我侵襲,
            用臭腐的煙霧遮蔽你的光明?
            你以為現(xiàn)在沖破烏云來曬干
            我臉上淋漓的雨點(diǎn)便已滿足?
            須知無人會贊美這樣的藥丹:
            只能醫(yī)治創(chuàng)傷,但洗不了恥辱。
            你的愧赧也無補(bǔ)于我的心疼;
            你雖已懺悔,我依然不免損失:
            對于背著恥辱的十字架的人,
            冒犯者引咎只是微弱的慰藉。
            唉,但你的愛所流的淚是明珠,
            它們的富麗夠贖你的罪有余。
            三五
            別再為你冒犯我的行為痛苦:
            玫瑰花有刺,銀色的泉有爛泥,
            烏云和蝕把太陽和月亮玷污,
            可惡的毛蟲把香的嫩蕊盤據(jù)。
            每個人都有錯,我就犯了這點(diǎn):
            運(yùn)用種種比喻來解釋你的惡,
            弄臟我自己來洗滌你的罪愆,
            赦免你那無可赦免的大錯過。
            因?yàn)閷δ愕臄⌒形壹右哉徑?-
            你的原告變成了你的辯護(hù)士--
            我對你起訴,反而把自己出賣:
            愛和憎老在我心中互相排擠,
            以致我不得不變成你的助手
            去幫你劫奪我,你,溫柔的小偷!
            三六
            讓我承認(rèn)我們倆一定要分離,
            盡管我們那分不開的愛是一體:
            這樣,許多留在我身上的瑕疵,
            將不用你分擔(dān),由我獨(dú)自承起。
            你我的相愛全出于一片至誠,
            盡管不同的生活把我們隔開,
            這縱然改變不了愛情的真純,
            卻偷掉許多密約佳期的歡快。
            我再也不會高聲認(rèn)你做知己,
            生怕我可哀的罪過使你含垢,
            你也不能再當(dāng)眾把我來贊美,
            除非你甘心使你的名字蒙羞。
            可別這樣做;我既然這樣愛你,
            你是我的,我的榮光也屬于你。
            三七
            像一個衰老的父親高興去看
            活潑的兒子表演青春的伎倆,
            同樣,我,受了命運(yùn)的惡毒摧殘,
            從你的精誠和美德找到力量。
            因?yàn)?,無論美、門第、財富或才華,
            或這一切,或其一,或多于這一切,
            在你身上登峰造極,我都把
            我的愛在你這個寶藏上嫁接。
            那么,我并不殘廢、貧窮、被輕藐,
            既然這種種幻影都那么充實(shí),
            使我從你的富裕得滿足,并倚靠
            你的光榮的一部分安然度日。
            看,生命的至寶,我暗祝你盡有:
            既有這心愿,我便十倍地?zé)o憂。
            三八
            我的詩神怎么會找不到詩料,
            當(dāng)你還呼吸著,灌注給我的詩哦,
            感謝你自己吧,如果我詩中
            有值得一讀的獻(xiàn)給你的目光:
            哪里有啞巴,寫到你,不善禱頌--
            既然是你自己照亮他的想象?
            做第十位藝神吧,你要比凡夫
            所祈求的古代九位高明得多;
            有誰向你呼吁,就讓他獻(xiàn)出
            一些可以傳久遠(yuǎn)的不朽詩歌。
            我卑微的詩神如可取悅于世,
            痛苦屬于我,所有贊美全歸你。
            三九
            哦,我怎能不越禮地把你歌頌,
            當(dāng)我的最優(yōu)美部分全屬于你?
            贊美我自己對我自己有何用?
            贊美你豈不等于贊美我自己?
            就是為這點(diǎn)我們也得要分手,
            使我們的愛名義上各自獨(dú)處,
            以便我可以,在這樣分離之后,
            把你該獨(dú)得的贊美全部獻(xiàn)出。
            別離呵!你會給我多大的痛創(chuàng),
            倘若你辛酸的閑暇不批準(zhǔn)我
            拿出甜蜜的情思來款待時光,
            用甜言把時光和相思蒙混過--
            如果你不教我怎樣化一為二,
            使我在這里贊美遠(yuǎn)方的人兒!
            四○
            奪掉我的愛,愛呵,請通通奪去;
            看看比你已有的能多些什么?
            沒什么,愛呵,稱得上真情實(shí)義;
            我所愛早屬你,縱使不添這個。
            那么,你為愛我而接受我所愛,
            我不能對你這享受加以責(zé)備;
            但得受責(zé)備,若甘心自我欺紿,
            你故意貪嘗不愿接受的東西。
            我可以原諒你的掠奪,溫柔賊,
            雖然你把我僅有的通通偷走;
            可是,忍受愛情的暗算,愛曉得,
            比憎恨的明傷是更大的煩憂。
            風(fēng)流的嫵媚,連你的惡也嫵媚,
            盡管毒殺我,我們可別相仇視。
            四一
            你那放蕩不羈所犯的風(fēng)流罪
            (當(dāng)我有時候遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開你的心)
            與你的美貌和青春那么相配,
            無論到哪里,誘惑都把你追尋。
            你那么溫文,誰不想把你奪?。?/footer>
            那么姣好,又怎么不被人圍攻?
            而當(dāng)女人追求,凡女人的兒子
            誰能堅苦掙扎,不向她懷里送?
            唉!但你總不必把我的位兒占,
            并斥責(zé)你的美麗和青春的迷惑:
            它們引你去犯那么大的狂亂,
            使你不得不撕毀了兩重誓約:
            她的,因?yàn)槟愕拿勒T她去就你;
            你的,因?yàn)槟愕拿缹ξ沂帕x。
            四二
            你占有她,并非我最大的哀愁,
            可是我對她的愛不能說不深;
            她占有你,才是我主要的煩憂,
            這愛情的損失更能使我傷心。
            愛的冒犯者,我這樣原諒你們:
            你所以愛她,因?yàn)闀缘梦覑鬯?/footer>
            也是為我的原故她把我欺瞞,
            讓我的朋友替我殷勤款待她。
            失掉你,我所失是我情人所獲,
            失掉她,我朋友卻找著我所失;
            你倆互相找著,而我失掉兩個,
            兩個都為我的原故把我磨折:
            但這就是快樂:你和我是一體;
            甜蜜的阿諛!她卻只愛我自己。
            四三
            我眼睛閉得最緊,看得最明亮:
            它們整天只看見無味的東西;
            而當(dāng)我入睡,夢中卻向你凝望,
            幽暗的火焰,暗地里放射幽輝。
            你的影子既能教黑影放光明,
            對閉上的眼照耀得那么輝煌,
            你影子的形會形成怎樣的美景,
            在清明的白天里用更清明的光!
            我的眼睛,我說,會感到多幸運(yùn)
            若能夠凝望你在光天化日中,
            既然在死夜里你那不完全的影
            對酣睡中閉著的眼透出光容!
            天天都是黑夜一直到看見你,
            夜夜是白天當(dāng)好夢把你顯示!
            四四
            假如我這笨拙的體質(zhì)是思想,
            不做美的距離就不能阻止我,
            因?yàn)槲揖蜁哪翘鎏龅倪h(yuǎn)方,
            無論多隔絕,被帶到你的寓所。
            那么,縱使我的腿站在那離你
            最遠(yuǎn)的天涯,對我有什么妨礙?
            空靈的思想無論想到達(dá)哪里,
            它立刻可以飛越崇山和大海。
            但是唉,這思想毒殺我:我并非思想,
            能飛越遼遠(yuǎn)的萬里當(dāng)你去后;
            而只是滿盛著泥水的鈍皮囊,
            就只好用悲泣去把時光伺候;
            這兩種重濁的元素毫無所賜
            除了眼淚,二者的苦惱的標(biāo)志。
            四五
            其余兩種,輕清的風(fēng),凈化的火,
            一個是我的思想,一個是欲望,
            都是和你一起,無論我居何所;
            它們又在又不在,神速地來往。
            因?yàn)?,?dāng)這兩種較輕快的元素
            帶著愛情的溫柔使命去見你,
            我的生命,本賦有四大,只守住
            兩個,就不勝其憂郁,奄奄待斃;
            直到生命的結(jié)合得完全恢復(fù)
            由于這兩個敏捷使者的來歸。
            它們現(xiàn)正從你那里回來,欣悉
            你起居康吉,在向我欣欣告慰。
            說完了,我樂,可是并不很長久,
            我打發(fā)它們回去,馬上又發(fā)愁。
            四六
            我的眼和我的心在作殊死戰(zhàn),
            怎樣去把你姣好的容貌分贓;
            眼兒要把心和你的形象隔斷,
            心兒又不甘愿把這權(quán)利相讓。
            心兒聲稱你在它的深處潛隱,
            從沒有明眸闖得進(jìn)它的寶箱;
            被告卻把這申辯堅決地否認(rèn),
            說是你的倩影在它里面珍藏。
            為解決這懸案就不得不邀請
            我心里所有的住戶--思想--協(xié)商;
            它們的共同的判詞終于決定
            明眸和親摯的心應(yīng)得的分量
            如下:你的儀表屬于我的眼睛,
            而我的心占有你心里的愛情。
            四七
            現(xiàn)在我的眼和心締結(jié)了同盟,
            為的是互相幫忙和互相救濟(jì):
            當(dāng)眼兒渴望要一見你的尊容,
            或癡情的心快要給嘆氣窒息,
            眼兒就把你的畫像大擺筵桌,
            邀請心去參加這圖畫的盛宴;
            有時候眼睛又是心的座上客,
            去把它繾綣的情思平均分沾:
            這樣,或靠你的像或我的依戀,
            你本人雖遠(yuǎn)離還是和我在一起;
            你不能比我的情思走得更遠(yuǎn),
            我老跟著它們,它們又跟著你;
            或者,它們倘睡著,我眼中的像
            就把心喚醒,使心和眼都舒暢。
            四八
            我是多么小心,在未上路之前,
            為了留以備用,把瑣碎的事物
            一一鎖在箱子里,使得到保險,
            不致被一些奸詐的手所褻瀆!
            但你,比起你來珠寶也成廢品,
            你,我最親最好和唯一的牽掛,
            無上的慰安(現(xiàn)在是最大的傷心)
            卻留下來讓每個扒手任意拿。
            我沒有把你鎖進(jìn)任何保險箱,
            除了你不在的地方,而我覺得
            你在,那就是我的溫暖的心房,
            從那里你可以隨便進(jìn)進(jìn)出出;
            就是在那里我還怕你被偷走:
            看見這樣珍寶,忠誠也變扒手。
            四九
            為抵抗那一天,要是終有那一天,
            當(dāng)我看見你對我的缺點(diǎn)蹙額,
            當(dāng)你的愛已花完最后一文錢,
            被周詳?shù)念檻]催去清算賬目;
            為抵抗那一天,當(dāng)你像生客走過,
            不用那太陽--你眼睛--向我致候,
            當(dāng)愛情,已改變了面目,要搜羅
            種種必須決絕的莊重的理由;
            為抵抗那一天我就躲在這里,
            在對自己的恰當(dāng)評價內(nèi)安身,
            并且高舉我這只手當(dāng)眾宣誓,
            為你的種種合法的理由保證:
            拋棄可憐的我,你有法律保障,
            既然為什么愛,我無理由可講。
            五○
            多么沉重地我在旅途上跋涉,
            當(dāng)我的目的地(我倦旅的終點(diǎn))
            唆使安逸和休憩這樣對我說:
            "你又離開了你的朋友那么遠(yuǎn)!"
            那馱我的畜牲,經(jīng)不起我的憂厄,
            馱著我心里的重負(fù)慢慢地走,
            仿佛這畜牲憑某種本能曉得
            它主人不愛快,因?yàn)殡x你遠(yuǎn)游:
            有時惱怒用那血淋淋的靴釘
            猛刺它的皮,也不能把它催促;
            它只是沉重地報以一聲呻吟,
            對于我,比刺它的靴釘還要?dú)埧幔?/footer>
            因?yàn)檫@呻吟使我省悟和熟籌:
            我的憂愁在前面,快樂在后頭。
            五一
            這樣,我的愛就可原諒那笨獸
            (當(dāng)我離開你),不嫌它走得太慢:
            從你所在地我何必匆匆跑走?
            除非是歸來,絕對不用把路趕。
            那時可憐的畜牲怎會得寬容,
            當(dāng)極端的迅速還要顯得遲鈍?
            那時我就要猛刺,縱使在御風(fēng),
            如飛的速度我只覺得是停頓:
            那時就沒有馬能和欲望齊驅(qū);
            因此,欲望,由最理想的愛構(gòu)成,
            就引頸長嘶,當(dāng)它火似地飛馳;
            但愛,為了愛,將這樣饒恕那畜牲:
            既然別你的時候它有意慢走,
            歸途我就下來跑,讓它得自由。
            五二
            我像那富翁,他那幸運(yùn)的鑰匙
            能把他帶到他的心愛的寶藏,
            可是他并不愿時常把它啟視,
            以免磨鈍那難得的銳利的快感。
            所以過節(jié)是那么莊嚴(yán)和希有,
            因?yàn)樵谝荒曛袃H疏疏地來臨,
            就像寶石在首飾上稀稀嵌就,
            或大顆的珍珠在瓔珞上晶瑩。
            同樣,那保存你的時光就好像
            我的寶箱,或裝著華服的衣櫥,
            以便偶一重展那被囚的寶光,
            使一些幸福的良辰分外幸福。
            你真運(yùn)氣,你的美德能夠使人
            有你,喜洋洋,你不在,不勝憧憬。
            五三
            你的本質(zhì)是什么,用什么造成,
            使得萬千個倩影都追隨著你?
            每人都只有一個,每人,一個影;
            你一人,卻能幻作千萬個影子。
            試為阿都尼寫生,他的畫像
            不過是模仿你的拙劣的贗品;
            盡量把美容術(shù)施在海倫頰上,
            便是你披上希臘妝的新的真身。
            一提起春的明媚和秋的豐饒,
            一個把你的綽約的倩影顯示,
            另一個卻是你的慷慨的寫照;
            一切天生的俊秀都蘊(yùn)含著你。
            一切外界的嫵媚都有你的份,
            但誰都沒有你那顆堅貞的心。
            五四
            哦,美看起來要更美得多少倍,
            若再有真加給它溫馨的裝潢!
            玫瑰花很美,但我們覺得它更美,
            因?yàn)樗鲁鲆豢|甜蜜的芳香。
            野薔薇的姿色也是同樣旖旎,
            比起玫瑰的芳馥四溢的姣顏,
            同掛在樹上,同樣會搔首弄姿,
            當(dāng)夏天呼息使它的嫩蕊輕展:
            但它們唯一的美德只在色相,
            開時無人眷戀,萎謝也無人理;
            寂寞地死去。香的玫瑰卻兩樣;
            她那溫馨的死可以釀成香液:
            你也如此,美麗而可愛的青春,
            當(dāng)韶華雕謝,詩提取你的純精。
            五五
            沒有云石或王公們金的墓碑
            能夠和我這些強(qiáng)勁的詩比壽;
            你將永遠(yuǎn)閃耀于這些詩篇里,
            遠(yuǎn)勝過那被時光涂臟的石頭。
            當(dāng)著殘暴的戰(zhàn)爭把銅像推翻,
            或內(nèi)訌把城池蕩成一片廢墟,
            無論戰(zhàn)神的劍或戰(zhàn)爭的烈焰
            都?xì)Р坏裟愕倪z芳的活歷史。
            突破死亡和湮沒一切的仇恨,
            你將昂然站起來:對你的贊美
            將在萬世萬代的眼睛里彪炳,
            直到這世界消耗完了的末日。
            這樣,直到最后審判把你喚醒,
            你長在詩里和情人眼里輝映。
            五六
            溫柔的愛,恢復(fù)你的勁:別被說
            你的刀鋒趕不上食欲那樣快,
            食欲只今天飽餐后暫覺滿足,
            到明天又照舊一樣饕餐起來:
            愿你,愛呵,也一樣:你那雙餓眼
            盡管今天已飽看到膩得直眨,
            明天還得看,別讓長期的癱瘓
            把那愛情的精靈活生生窒煞:
            讓這凄涼的間歇恰像那隔斷
            兩岸的海洋,那里一對情侶
            每天到岸邊相會,當(dāng)他們看見
            愛的來歸,心里感到加倍歡愉;
            否則,喚它做冬天,充滿了憂悒,
            使夏至三倍受歡迎,三倍希奇。
            五七
            既然是你奴隸,我有什么可做,
            除了時時刻刻伺候你的心愿?
            我毫無寶貴的時間可消磨,
            也無事可做,直到你有所驅(qū)遣。
            我不敢罵那綿綿無盡的時刻,
            當(dāng)我為你,主人,把時辰來看守;
            也不敢埋怨別離是多么殘酷,
            在你已經(jīng)把你的仆人辭退后;
            也不敢用妒忌的念頭去探索
            你究竟在哪里,或者為什么忙碌,
            只是,像個可憐的奴隸,呆想著
            你所在的地方,人們會多幸福。
            愛這呆子是那么無救藥的呆
            憑你為所欲為,他都不覺得壞。
            五八
            那使我做你奴隸的神不容我,
            如果我要管制你行樂的時光,
            或者清算你怎樣把日子消磨,
            既然是奴隸,就得聽從你放浪:
            讓我忍受,既然什么都得依你,
            你那自由的離棄(于我是監(jiān)牢);
            讓忍耐,慣了,接受每一次申斥,
            絕不會埋怨你對我損害分毫。
            無論你高興到哪里,你那契約
            那么有效,你自有絕對的主權(quán)
            去支配你的時間;你犯的罪過
            你也有主權(quán)隨意把自己赦免。
            我只能等待,雖然等待是地獄,
            不責(zé)備你行樂,任它是善或惡。
            五九
            如果天下無新事,現(xiàn)在的種種
            從前都有過,我們的頭腦多上當(dāng),
            當(dāng)它苦心要創(chuàng)造,卻懷孕成功
            一個前代有過的嬰孩的重?fù)?dān)!
            哦,但愿歷史能用回溯的眼光
            (縱使太陽已經(jīng)運(yùn)行了五百周),
            在古書里對我顯示你的肖像,
            自從心靈第一次寫成了句讀!--
            讓我曉得古人曾經(jīng)怎樣說法,
            關(guān)于你那雍容的體態(tài)的神奇;
            是我們高明,還是他們優(yōu)越,
            或者所謂演變其實(shí)并無二致。
            哦,我敢肯定,不少才子在前代
            曾經(jīng)贊揚(yáng)過遠(yuǎn)不如你的題材。
            六○
            像波浪滔滔不息地滾向沙灘:
            我們的光陰息息奔赴著終點(diǎn);
            后浪和前浪不斷地循環(huán)替換,
            前推后擁,一個個在奮勇爭先。
            生辰,一度涌現(xiàn)于光明的金海,
            爬行到壯年,然后,既登上極頂,
            兇冥的日蝕便遮沒它的光彩,
            時光又撕毀了它從前的贈品。
            時光戳破了青春頰上的光艷,
            在美的前額挖下深陷的戰(zhàn)壕,
            自然的至珍都被它肆意狂喊,
            一切挺立的都難逃它的鐮刀:
            可是我的詩未來將屹立千古,
            歌頌?zāi)愕拿赖?,不管它多殘酷?/footer>
            六一
            你是否故意用影子使我垂垂
            欲閉的眼睛睜向厭厭的長夜?
            你是否要我輾轉(zhuǎn)反側(cè)不成寐,
            用你的影子來玩弄我的視野?
            那可是從你那里派來的靈魂
            遠(yuǎn)離了家園,來刺探我的行為,
            來找我的荒廢和恥辱的時辰,
            和執(zhí)行你的妒忌的職權(quán)和范圍?
            不呀!你的愛,雖多,并不那么大:
            是我的愛使我張開我的眼睛,
            是我的真情把我的睡眠打垮,
            為你的緣故一夜守候到天明!
            我為你守夜,而你在別處清醒,
            遠(yuǎn)遠(yuǎn)背著我,和別人卻太靠近。
            六二
            自愛這罪惡占據(jù)著我的眼睛,
            我整個的靈魂和我身體各部;
            而對這罪惡什么藥石都無靈,
            在我心內(nèi)扎根扎得那么深固。
            我相信我自己的眉目最秀麗,
            態(tài)度最率真,胸懷又那么俊偉;
            我的優(yōu)點(diǎn)對我這樣估計自己:
            不管哪一方面我都出類拔萃。
            但當(dāng)我的鏡子照出我的真相,
            全被那焦黑的老年剁得稀爛,
            我對于自愛又有相反的感想:
            這樣溺愛著自己實(shí)在是罪愆。
            我歌頌自己就等于把你歌頌,
            用你的青春來粉刷我的隆冬。
            六三
            像我現(xiàn)在一樣,我愛人將不免
            被時光的毒手所粉碎和消耗,
            當(dāng)時辰吮干他的血,使他的臉
            布滿了皺紋;當(dāng)他韶年的清朝
            已經(jīng)爬到暮年的巉巖的黑夜,
            使他所占領(lǐng)的一切風(fēng)流逸韻
            都漸漸消滅或已經(jīng)全部消滅,
            偷走了他的春天所有的至珍;
            為那時候我現(xiàn)在就厲兵秣馬
            去抵抗兇暴時光的殘酷利刃,
            使他無法把我愛的芳菲抹煞,
            雖則他能夠砍斷我愛的生命。
            他的豐韻將在這些詩里現(xiàn)形,
            墨跡長在,而他也將萬古長青。
            六四
            當(dāng)我眼見前代的富麗和豪華
            被時光的手毫不留情地磨滅;
            當(dāng)巍峨的塔我眼見淪為碎瓦,
            連不朽的銅也不免一場浩劫;
            當(dāng)我眼見那欲壑難填的大海
            一步一步把岸上的疆土侵蝕,
            汪洋的水又漸漸被陸地覆蓋,
            失既變成了得,得又變成了失;
            當(dāng)我看見這一切擾攘和廢興,
            或者連廢興一旦也化為烏有;
            毀滅便教我再三這樣地反?。?/footer>
            時光終要跑來把我的愛帶走。
            哦,多么致命的思想!它只能夠
            哭著去把那刻刻怕失去的占有。
            六五
            既然銅、石、或大地、或無邊的海,
            沒有不屈服于那陰慘的無常,
            美,她的活力比一朵花還柔脆,
            怎能和他那肅殺的嚴(yán)重抵抗?
            哦,夏天溫馨的呼息怎能支持
            殘暴的日子刻刻猛烈的轟炸,
            當(dāng)巖石,無論多么么險固,或鋼扉,
            無論多堅強(qiáng),都要被時光熔化?
            哦,駭人的思想!時光的珍飾,
            唉,怎能夠不被收進(jìn)時光的寶箱?
            什么勁手能挽他的捷足回來,
            或者誰能禁止他把美麗奪搶?
            哦,沒有誰,除非這奇跡有力量:
            我的愛在翰墨里永久放光芒。
            六六
            厭了這一切,我向安息的死疾呼,
            比方,眼見天才注定做叫化子,
            無聊的草包打扮得衣冠楚楚,
            純潔的信義不幸而被人背棄,
            金冠可恥地戴在行尸的頭上,
            處女的貞操遭受暴徒的玷辱,
            嚴(yán)肅的正義被人非法地詬讓,
            壯士被當(dāng)權(quán)的跛子弄成殘缺,
            愚蠢擺起博士架子駕馭才能,
            藝術(shù)被官府統(tǒng)治得結(jié)舌箝口,
            淳樸的真誠被人瞎稱為愚笨,
            囚徒"善"不得不把統(tǒng)帥"惡"伺候:
            厭了這一切,我要離開人寰,
            但,我一死,我的愛人便孤單。
            六七
            唉,我的愛為什么要和臭腐同居,
            把他的綽約的豐姿讓人褻瀆,
            以至罪惡得以和他結(jié)成伴侶,
            涂上純潔的外表來眩耀耳目?
            騙人的脂粉為什么要替他寫真,
            從他的奕奕神采偷取死形似?
            為什么,既然他是玫瑰花的真身,
            可憐的美還要找玫瑰的影子?
            為什么他得活著,當(dāng)造化破了產(chǎn),
            缺乏鮮血去灌注淡紅的脈絡(luò)?
            因?yàn)樵旎F(xiàn)在只有他作富源,
            自夸富有,卻靠他的利潤過活。
            哦,她珍藏他,為使荒歉的今天
            認(rèn)識從前曾有過怎樣的豐年。
            六八
            這樣,他的朱顏是古代的圖志,
            那時美開了又謝像今天花一樣,
            那時冒牌的艷色還未曾出世,
            或未敢公然高據(jù)活人的額上,
            那時死者的美發(fā),墳?zāi)沟呢敭a(chǎn),
            還未被偷剪下來,去活第二回
            在第二個頭上②;那時美的死金鬟
            還未被用來使別人顯得華貴:
            這圣潔的古代在他身上呈現(xiàn),
            赤裸裸的真容,毫無一點(diǎn)鉛華,
            不用別人的青翠做他的夏天,
            不掠取舊脂粉妝飾他的鮮花;
            就這樣造化把他當(dāng)圖志珍藏,
            讓假藝術(shù)賞識古代美的真相。
            六九
            你那眾目共睹的無瑕的芳容,
            誰的心思都不能再加以增改;
            眾口,靈魂的聲音,都一致贊同:
            赤的真理,連仇人也無法掩蓋。
            這樣,表面的贊揚(yáng)載滿你儀表;
            但同一聲音,既致應(yīng)有的崇敬,
            便另換口吻去把這贊揚(yáng)勾消,
            當(dāng)心靈看到眼看不到的內(nèi)心。
            它們向你那靈魂的美的海洋
            用你的操行作測量器去探究,
            于是吝嗇的思想,眼睛雖大方,
            便加給你的鮮花以野草的惡臭:
            為什么你的香味趕不上外觀?
            土壤是這樣,你自然長得平凡。
            七○
            你受人指摘,并不是你的瑕疵,
            因?yàn)槊利愑肋h(yuǎn)是誹謗的對象;
            美麗的無上的裝飾就是猜疑,
            像烏鴉在最晴朗的天空飛翔。
            所以,檢點(diǎn)些,讒言只能更恭維
            你的美德,既然時光對你鐘情;
            因?yàn)閻呵類勰翘鹈鄣哪廴铮?/footer>
            而你的正是純潔無瑕的初春。
            你已經(jīng)越過年輕日子的埋伏,
            或未遭遇襲擊,或已克服敵手;
            可是,對你這樣的贊美并不足
            堵住那不斷擴(kuò)大的嫉妒的口:
            若沒有猜疑把你的清光遮掩,
            多少個心靈的王國將歸你獨(dú)占。
            七一
            我死去的時候別再為我悲哀,
            當(dāng)你聽見那沉重凄慘的葬鐘
            普告給全世界說我已經(jīng)離開
            這齷齪世界去伴最齷齪的蟲:
            不呀,當(dāng)你讀到這詩,別再記起
            那寫它的手;因?yàn)槲覑鄣竭@樣,
            寧愿被遺忘在你甜蜜的心里,
            如果想起我會使你不勝哀傷。
            如果呀,我說,如果你看見這詩,
            那時候或許我已經(jīng)化作泥土,
            連我這可憐的名字也別提起,
            但愿你的愛與我的生命同腐。
            免得這聰明世界猜透你的心,
            在我死去后把你也當(dāng)作笑柄。
            七二
            哦,免得這世界要強(qiáng)逼你自招
            我有什么好處,使你在我死后
            依舊愛我,愛人呀,把我全忘掉,
            因外我一點(diǎn)值得提的都沒有;
            除非你捏造出一些美麗的謊,
            過分為我吹噓我應(yīng)有的價值,
            把瞑目長眠的我阿諛和夸獎,
            遠(yuǎn)超過鄙吝的事實(shí)所愿昭示:
            哦,怕你的真愛因此顯得虛偽,
            怕你為愛的原故替我說假話,
            愿我的名字永遠(yuǎn)和肉體同埋,
            免得活下去把你和我都羞煞。
            因?yàn)槲铱蓱z的作品使我羞慚,
            而你愛不值得愛的,也該愧赧。
            七三
            在我身上你或許會看見秋天,
            當(dāng)黃葉,或盡脫,或只三三兩兩
            掛在瑟縮的枯枝上索索抖顫--
            荒廢的歌壇,那里百鳥曾合唱。
            在我身上你或許會看見暮靄,
            它在日落后向西方徐徐消退:
            黑夜,死的化身,漸漸把它趕開,
            嚴(yán)靜的安息籠住紛紜的萬類。
            在我身上你或許全看見余燼,
            它在青春的寒灰里奄奄一息,
            在慘淡靈床上早晚總要斷魂,
            給那滋養(yǎng)過它的烈焰所銷毀。
            看見了這些,你的愛就會加強(qiáng),
            因?yàn)樗D(zhuǎn)瞬要辭你溘然長往。
            七四
            但是放心吧:當(dāng)那無情的拘票
            終于絲毫不寬假地把我?guī)ё撸?/footer>
            我的生命在詩里將依然長保,
            永生的紀(jì)念品,永久和你相守。
            當(dāng)你重讀這些詩,就等于重讀
            我獻(xiàn)給你的至純無二的生命:
            塵土只能有它的份,那就是塵土;
            靈魂卻屬你,這才是我的真身。
            所以你不過失掉生命的糟粕
            (當(dāng)我肉體死后),惡蛆們的食餌,
            無賴的刀下一個怯懦的俘獲,
            太卑賤的穢物,不配被你記憶。
            它唯一的價值就在它的內(nèi)蘊(yùn),
            那就是這詩:這詩將和它長存。
            七五
            我的心需要你,像生命需要食糧,
            或者像大地需要及時的甘霖;
            為你的安寧我內(nèi)心那么凄惶
            就像貪夫和他的財富作斗爭:
            他,有時自夸財主,然后又顧慮
            這慣竊的時代會偷他的財寶;
            我,有時覺得最好獨(dú)自伴著你,
            忽然又覺得該把你當(dāng)眾夸耀:
            有時飽餐秀色后膩到化不開,
            漸漸地又餓得慌要瞟你一眼;
            既不占有也不追求別的歡快,
            除掉那你已施或要施的恩典。
            這樣,我整天垂涎或整天不消化,
            我狼吞虎咽,或一點(diǎn)也咽不下。
            七六
            為什么我的詩那么缺新光彩,
            趕不上現(xiàn)代善變多姿的風(fēng)尚?
            為什么我不學(xué)時人旁征博采
            那競奇斗艷,窮妍極巧的新腔?
            為什么我寫的始終別無二致,
            寓情思旨趣于一些老調(diào)陳言,
            幾乎每一句都說出我的名字,
            透露它們的身世,它們的來源?
            哦,須知道,我愛呵,我只把你描,
            你和愛情就是我唯一的主題;
            推陳出新是我的無上的訣竅,
            我把開支過的,不斷重新開支:
            因?yàn)?,正如太陽天天新天天舊,
            我的愛把說過的事絮絮不休。
            七七
            鏡子將告訴你朱顏怎樣消逝,
            日規(guī)怎樣一秒秒耗去你的華年;
            這白紙所要記錄的你的心跡
            將教你細(xì)細(xì)玩味下面的教言。
            你的鏡子所忠實(shí)反映的皺紋
            將令你記起那張開口的墳?zāi)梗?/footer>
            從日規(guī)上陰影的潛移你將認(rèn)清,
            時光走向永劫的悄悄的腳步。
            看,把記憶所不能保留的東西
            交給這張白紙,在那里面你將
            看見你精神的產(chǎn)兒受到撫育,
            使你重新認(rèn)識你心靈的本相。
            這些日課,只要你常拿來重溫,
            將有利于你,并豐富你的書本。
            七八
            我常常把你當(dāng)詩神向你禱告,
            在詩里找到那么有力的神助,
            以致凡陌生的筆都把我仿效,
            在你名義下把他們的詩散布。
            你的眼睛,曾教會啞巴們歌唱,
            曾教會沉重的愚昧高飛上天,
            又把新羽毛加給博學(xué)的翅膀,
            加給溫文爾雅以兩重的尊嚴(yán)。
            可是我的詩應(yīng)該最使你驕傲,
            它們的誕生全在你的感召下:
            對別人的作品你只潤飾格調(diào),
            用你的美在他們才華上添花。
            但對于我,你就是我全部藝術(shù),
            把我的愚拙提到博學(xué)的高度。
            七九
            當(dāng)初我獨(dú)自一個懇求你協(xié)助,
            只有我的詩占有你一切嫵媚;
            但現(xiàn)在我清新的韻律既陳腐,
            我的病詩神只好給別人讓位。
            我承認(rèn),愛呵,你這美妙的題材
            值得更高明的筆的精寫細(xì)描;
            可是你的詩人不過向你還債,
            他把奪自你的當(dāng)作他的創(chuàng)造。
            他賜你美德,美德這詞他只從
            你的行為偷??;他加給你秀妍,
            其實(shí)從你頰上得來;他的歌頌
            沒有一句不是從你身上發(fā)見。
            那么,請別感激他對你的稱贊,
            既然他只把欠你的向你償還。
            八○
            哦,我寫到你的時候多么氣餒,
            得知有更大的天才利用你名字,
            他不惜費(fèi)盡力氣去把你贊美,
            使我箝口結(jié)舌,一提起你聲譽(yù)!
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航