在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史

            類型:七言律詩

            城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
            驚風(fēng)亂芙蓉水。密雨斜侵薜荔墻。
            嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。
            共來百越紋身地,猶是音書滯一鄉(xiāng)。

            【譯文】
            登上高樓,極目所見的是一派荒涼冷清的茫茫沙野,如海似天的愁緒滾涌而來。
            急風(fēng)胡亂地掀動(dòng)水中的荷花,暴雨來襲,斜打在長滿薜荔的墻上。
            層疊的遠(yuǎn)山連綿起伏遮住了遠(yuǎn)望的視線,那彎彎曲曲的柳江就如同我百結(jié)的愁腸。
            我們一起來到這邊遠(yuǎn)的蠻荒之地,怎堪音書隔絕,人各一方。

            【注解】
            柳州:今屬廣西。
            漳州、汀洲:今屬福建。
            封州、連州:今屬廣東。
            刺史:州的行政長官,相當(dāng)于后世的知府。
            接:連接。一說,目接,看到
            大荒:曠遠(yuǎn)的廣野。
            驚風(fēng):急風(fēng);狂風(fēng)。
            亂飐(zhǎn):吹動(dòng)。
            芙蓉:指荷花。
            薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。重遮:層層遮住。
            千里目:這里指遠(yuǎn)眺的視線。
            江:指柳江。
            九回腸:愁腸九轉(zhuǎn),形容愁緒纏結(jié)難解。
            共來:指和韓泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時(shí)被貶遠(yuǎn)方。百越:即百粵,指當(dāng)時(shí)五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。
            文身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風(fēng)俗。文:通“紋”,用作動(dòng)詞。
            猶自:仍然是。
            音書:音信。
            滯:阻隔。

            在線工具導(dǎo)航