名稱 | 作者 | 類型 | 查看詳情 |
---|---|---|---|
悼亡友 | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
我活著,像座鐘里的布谷鳥 | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
丟棄國(guó)土任敵人蹂躪的人 | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
湖對(duì)岸的月亮靜止不動(dòng) | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
一切被侵吞,一切被背叛,一切被出賣 | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
繆斯沿著山道離開了 | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
獻(xiàn)給亡人的花環(huán)(四) | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
我來(lái)到這里…… | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
在人們的親近中存在隱秘的界限 | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
愛情 | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
阿赫瑪托娃(Akhmatova)的代表詩(shī)詞作品有哪些:悼亡友,我活著,像座鐘里的布谷鳥,丟棄國(guó)土任敵人蹂躪的人,湖對(duì)岸的月亮靜止不動(dòng),一切被侵吞,一切被背...