名稱 | 作者 | 類型 | 查看詳情 |
---|---|---|---|
華盛頓動物園中的婦女 | 蘭德爾—賈雷爾 | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
這是一間瘋人屋 | 畢肖普(Elizabeth Bishop) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
一杯水,或不可忍受的 | 加斯東—米隆 | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-加拿大詩歌_Canada | 查看詳情 |
詞 匯 | 塞西麗亞—布斯塔曼特 | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-秘魯詩歌_Peru | 查看詳情 |
黎 明 | 塞西麗亞—布斯塔曼特 | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-秘魯詩歌_Peru | 查看詳情 |
天然石 | 帕斯(Octavio Paz) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-墨西哥詩歌_Mexico | 查看詳情 |
瞧,那座墳 | 斯蒂芬—克蘭(Stephan Crane) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
兩個軀體 | 帕斯(Octavio Paz) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-墨西哥詩歌_Mexico | 查看詳情 |
為什么從這個她和他 | 卡明斯 (E.E.Cummings) | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
霧 | 萊維托芙 | 外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States | 查看詳情 |
阿根廷詩歌所包含的詩詞有哪些:華盛頓動物園中的婦女,這是一間瘋人屋,一杯水,或不可忍受的,詞 匯,黎 明,天然石,瞧,那座墳,兩個...