名稱 | 作者 | 類(lèi)型 | 查看詳情 |
---|---|---|---|
意思是:陰影 | 聶魯達(dá) (Pablo Neruda) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-智利詩(shī)歌_Chile | 查看詳情 |
我的心 | 奧哈拉(Frank O'Hara) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
一個(gè)在它自己的生命中沉睡的孩子 | 史蒂文斯(Wallace Stevens) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
手帕之謎 | 露斯—瑪洽多 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-委內(nèi)瑞拉詩(shī)歌_Venezuela | 查看詳情 |
聽(tīng)一支貝多芬的交響曲 | 埃德娜·圣文森特·米蕾(Vincent Millay) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
愛(ài)情 | 布洛茨基 (Brodsky) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
海灘上的安慰 | 安特拉德 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-巴西詩(shī)歌_Brazil | 查看詳情 |
眼被針?biāo)┳?/a> | 查爾斯—西米克 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
人類(lèi)博物館 | 厄爾利—伯尼 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-加拿大詩(shī)歌_Canada | 查看詳情 |
天海夜和皮膚 | 羅伯特—普里斯特 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-加拿大詩(shī)歌_Canada | 查看詳情 |
阿根廷詩(shī)歌所包含的詩(shī)詞有哪些:意思是:陰影,我的心,一個(gè)在它自己的生命中沉睡的孩子,手帕之謎,聽(tīng)一支貝多芬的交響曲,愛(ài)情,海灘上的...