在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            別盧秦卿

            類(lèi)型:古代詩(shī)詞-離別詩(shī)

            知有前期在,難分此夜中。
            無(wú)將故人酒,不及石尤風(fēng)。

            注釋
            前期:前約。
            難分:難以分手離別。
            無(wú)將:不要回絕。
            石尤風(fēng):指能阻止船只航行的打頭逆風(fēng)。

            譯文
            雖然我們?cè)缂s定了往后的聚會(huì)日期,
            可是今個(gè)晚上還是難舍難離,
            請(qǐng)不要回絕我進(jìn)酒的挽留,或者,要挽留你,
            始終比不上刮起頂頭的逆風(fēng)。

            賞析
            詩(shī)寫(xiě)離別,首二句寫(xiě)到雖然已知后會(huì)有期,卻依然難舍難分,那份濃情,可想而知。后二句,寫(xiě)出殷勤挽留的場(chǎng)面,還有意無(wú)意的祝愿天公刮大風(fēng),讓友人不能成行,則友人便不能止留了,這是「不言惜別的惜別」!清人俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō).續(xù)篇》云:「凡別友者,每祝其帆風(fēng)相送,此獨(dú)愿石尤阻客,正見(jiàn)其戀別情深也。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航