在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            號(hào)角

            類(lèi)型:外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-法國(guó)詩(shī)歌_France

            奧利維埃說(shuō):“異教徒人數(shù)眾多,
            我們法蘭西人似乎人單力薄。
            羅蘭兄弟,吹響你的號(hào)角:
            查理聽(tīng)到,他會(huì)派兵回來(lái)。”
            羅蘭答道:“我會(huì)瘋子般拼殺,
            為了可愛(ài)的法蘭西,我愿把榮譽(yù)丟棄
            我不妨拔出杜朗達(dá)爾大戰(zhàn)一場(chǎng):
            金子做的劍把將會(huì)沾滿(mǎn)鮮血。
            異教徒來(lái)此隘口是自取滅亡,
            我敢說(shuō),他們都將死路一條。
            查理聽(tīng)到,他會(huì)派人回來(lái):
            國(guó)王將率官兵救我們脫險(xiǎn)?!?/footer>
            羅蘭答進(jìn):“但愿我的祖先
            不會(huì)因我而遭人指責(zé),
            愿可愛(ài)的法蘭西不會(huì)蒙受恥辱:
            我將用杜朗達(dá)爾猛刺敵人.
            我的好劍就系在我的腰間;
            你會(huì)看到它將沾滿(mǎn)污血。
            異教徒來(lái)此隘口是自取滅亡,
            我敢說(shuō)、他們都將死路一條?!?/footer>
            “羅蘭兄弟.吹響稱(chēng)的象牙號(hào)角,
            查理聽(tīng)到,他會(huì)趕回隘口;
            我向你保證,法蘭西人會(huì)回來(lái)?!?/footer>
            羅蘭答造:“上帝保佑,但愿
            活著的人誰(shuí)都不會(huì)說(shuō)
            我曾因異教徒而吹響號(hào)角。
            誰(shuí)都不會(huì)因此而責(zé)備我的先人。
            當(dāng)戰(zhàn)斗到了最激烈的時(shí)候,
            我的劍將擊殺個(gè)不停,
            你將看到鋒刃上沾滿(mǎn)污血。
            勇敢的法蘭西人,個(gè)個(gè)是好漢。
            西班牙人決逃不脫滅亡的命運(yùn)?!?/footer>
            奧利維埃說(shuō):“我不覺(jué)得有什么恥辱。
            我已看到兩班牙的撒哈遜人:
            他們蓋滿(mǎn)I山谷,布滿(mǎn)山頂.
            荒野平原上也到處都是他們。
            這異國(guó)的軍隊(duì)人多勢(shì)眾:
            而我們,人數(shù)災(zāi)在太少。”
            羅蘭答道;“我的斗志只能更堅(jiān)。
            面對(duì)上帝和他神圣的天使,
            法蘭西豈能因此而喪失榮譽(yù)?
            寧可死也不愿蒙受恥辱!
            我們作戰(zhàn)勇耿,大帝喜歡我們。”
            羅蘭勇敢,奧利維埃智慧;
            兩個(gè)人都十分地英勇無(wú)畏。
            只要他們上馬操起武器,
            死亡豈能檔得住他們參戰(zhàn)。
            勇敢的伯爵們,語(yǔ)言高貴。
            怒氣沖沖的異教徒策馬而來(lái)……
            羅蘭之死
            羅蘭感到死神正向他逼近……
            他一手抓住號(hào)角,怕被人指責(zé)
            (把它留給了異教徒),另一手執(zhí)劍。
            他在休閑田里朝西班牙走了一箭之遠(yuǎn),
            山頂?shù)膬煽脴?shù)下,有四塊大理石。
            羅蘭仰面倒在綠草之上……
            羅蘭覺(jué)得兩眼發(fā)黑;他站起來(lái)
            使盡全力,臉已因失血而變白
            他痛苦而憤怒,以劍擊石,
            劍“嘣嘣”作響.但無(wú)傷無(wú)損。
            伯爵說(shuō):“圣母啊,幫幫我吧!
            杜朗達(dá)爾,勇敢的劍,你何其不幸!
            現(xiàn)在你雖已無(wú)用,但我愛(ài)你如初。
            我用你打了那么多勝仗,我曾在
            白胡子查理王的遼闊疆土上征戰(zhàn):
            但愿你的主人不是臨陣脫逃的懦夫!
            長(zhǎng)期攜帶著你的曾是這樣的一個(gè)勇士
            在自由的法蘭西無(wú)人能與他相比?!?/footer>
            羅蘭用劍狠命地?fù)舸蛑旇е?/footer>
            劍“嘣嘣”作響.但無(wú)傷無(wú)損。
            羅蘭見(jiàn)無(wú)法把劍擊斷,
            便開(kāi)始替杜朗達(dá)爾哀惋:
            “陽(yáng)光下,你是多么的耀眼!
            在莫里安山谷,上帝派天使
            讓查理王把你賜給一位伯爵首領(lǐng),
            敬愛(ài)偉大的查理便把你掛在了我的腰間。
            我用你替他奪取了安茹和不列顛,
            又為他攻下了波瓦杜和梅納……”
            羅蘭在褐石上頻頻擊劍,
            劍“嘣嘣”作響,但無(wú)傷無(wú)損,
            反而彈向半空。伯爵見(jiàn)擊它不斷,
            便輕輕地替它惋惜:
            “杜朗達(dá)爾啊,你美麗而神圣!
            你金子做的圓劍把布滿(mǎn)圣物,
            有圣皮埃爾的牙,圣巴西爾的血,
            有圣德尼斯的頭發(fā)和圣瑪麗的衣。
            異教徒們不配擁有你.
            只有基督徒才能把你使用,
            你可別落在懦夫的手中?!?/footer>
            羅蘭感到死神來(lái)臨,從頭降到了心;
            他跑到松樹(shù)下.躺在綠草上,
            身底壓著杜朗達(dá)爾和象牙號(hào)角。
            他把頭朝著異教徒的國(guó)土,
            這樣做,是想讓查理大帝
            和所有的法蘭西人都說(shuō):
            他死了,高貴的伯爵戰(zhàn)死沙場(chǎng)。
            羅蘭伯爵躺在松樹(shù)底下,
            他把臉轉(zhuǎn)向西班牙。
            他回想起件件往事:
            回想起他所征服的地方,
            回想起法蘭西和他的族人,
            回想起查理王,養(yǎng)育他的恩主
            忍不住潸然淚下輕輕哀嘆。
            他還是忘不了這些往事;
            他懺悔罪惡,請(qǐng)求上帝寬?。?/footer>
            “天父啊,您從來(lái)不說(shuō)假話(huà),
            您曾讓圣拉薩爾死而復(fù)生,
            您曾從獅口救出達(dá)尼埃爾,
            拯救我的靈魂,讓我避開(kāi)一切厄運(yùn),
            我此生所犯的罪將給我以滅頂之災(zāi)?!?/footer>
            他伸出右手,把手套獻(xiàn)給上帝,
            圣加伯利用手接了過(guò)去。
            羅蘭用手臂支起垂下的頭顱;
            雙手合一,走向他的黃泉。
            上帝給他派去了二品天使,
            以及危海中的圣米歇爾。
            圣加伯利與他們一同來(lái)臨,
            眾人帶著伯爵的靈魂上了天庭。
            奧德之死
            查理大帝從西班牙歸來(lái)。
            回到艾克斯,法國(guó)最美的地方,
            他登上宮殿,走進(jìn)大堂。
            奧德,一位佳麗,向他迎來(lái)。
            “羅蘭在哪?他答應(yīng)娶我為妻?!?/footer>
            查理痛苦不堪,淚流滿(mǎn)面。
            他拔著白胡子:“妹妹呀,好朋友.
            你說(shuō)的那個(gè)人他已不在人間;
            但作為補(bǔ)償,我將給你一個(gè)更好的男人
            他叫路易,我不知怎么對(duì)你說(shuō)才好,
            他是我兒子,將擁有我的王國(guó)?!?/footer>
            奧德答道:“這話(huà)我聽(tīng)來(lái)離奇。
            上帝、圣人和天使,你們有眼,
            羅蘭既死,我還怎能茍生?”
            她臉色蒼白,死在查理的腳下。
            愿上帝憐憫她的靈魂!
            法蘭西的眾臣為她哭泣,替她惋惜。
            (胡小躍譯)
            清空輸入框

            在線(xiàn)工具導(dǎo)航