在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            八月十五夜贈(zèng)張功曹

            類型:古代詩(shī)詞-中秋節(jié)古詩(shī)

            纖云四卷天無(wú)河,清風(fēng)吹空月舒波。
            沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。
            君歌聲酸辭且苦,不能聽(tīng)終淚如雨。
            洞庭連天九疑高,蛟龍出沒(méi)猩鼯號(hào)。
            十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
            下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
            昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
            赦書(shū)一日行萬(wàn)里,罪從大辟皆除死。
            遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
            州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
            判司卑官不堪說(shuō),未免捶楚塵埃間。
            同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。
            君歌且休聽(tīng)我歌,我歌今與君殊科:
            一年明月今宵多,人生由命非由他,
            有酒不飲奈明何?

            注解
            1、屬:傾注,此指勸酒。
            2、九疑:即蒼梧山。
            3、嗣皇:指唐憲宗。
            4、天路:指進(jìn)身朝庭之途。

            譯文
            薄薄云絲四面散去,天上不見(jiàn)銀河,
            空中清風(fēng)飄飄,月光如蕩漾的水波。
            沙岸平展湖水寧?kù)o,聲影都已消歇,
            斟一杯美酒,我勸你應(yīng)該對(duì)月高歌。
            你的歌聲過(guò)分辛酸,歌辭也真悲苦,
            我實(shí)在不能聽(tīng)下去,早就淚落如雨。
            洞庭湖波濤連天,九疑山高峻無(wú)比,
            蛟龍?jiān)谒谐鰶](méi),猩鼯在山間啼號(hào)。
            九死一生,我才到達(dá)被貶謫的去處,
            蟄居荒僻,默默受苦有如罪犯藏逃。
            下床常常怕蛇咬,吃飯時(shí)時(shí)怕中毒,
            近海地濕蟄伏蛇蟲(chóng),到處熏散腥臊。
            郴州府門(mén)前的大鼓,昨日捶個(gè)不停,
            新皇繼位,定要舉用賢能夔和皋陶。
            大赦的文書(shū),一日萬(wàn)里地傳送四方,
            罪犯遞減一等,死罪免死改為流放。
            貶謫的改為追回,流放的也被召還,
            滌蕩污穢瑕垢,改革弊端清理朝班。
            刺史為我申報(bào)了,卻被觀察使扣壓,
            命運(yùn)坎坷,只得移向那偏僻的荊蠻。
            做個(gè)判司卑職的小官,真不堪說(shuō)起,
            一有過(guò)錯(cuò)未免要挨打,而跪伏在地。
            當(dāng)時(shí)一起貶謫的人,大都已經(jīng)啟程,
            進(jìn)身朝廷之路實(shí)在艱險(xiǎn),難以攀登。
            請(qǐng)你暫且停一停,聽(tīng)我也來(lái)唱一唱,
            我的歌比起你的歌,情調(diào)很不一樣。
            一年中的月色,只有今夜最美最多,
            人生全由天命注定,不在其他原因,
            有酒不飲,如何對(duì)得起這明月光景。

            賞析
            唐貞元十九年(803)韓愈與張署皆任監(jiān)察御史。曾因天旱向德宗進(jìn)言,極論宮 市之弊,韓被貶為陽(yáng)山(廣東陽(yáng)山)縣令,張被貶為臨武(湖南臨武)縣令。貞元廿 一年(805)正月,順宗即位,二月甲子大赦。八月憲宗又即位,又大赦天下。兩次 大赦由于湖南觀察使揚(yáng)恁的從中作梗,他們均未能調(diào)回京都,只改官江陵。先因直諫遭貶,后又受抑于揚(yáng)恁,適逢中秋良夜,身處羈旅客館,舉頭望月之 際,心中感觸萬(wàn)分,不能不遣懷筆端了。此詩(shī)筆調(diào)近似散文,語(yǔ)言古樸,直陳其事。詩(shī)中寫(xiě)“君歌”、“我歌”和衷共 訴,盡致淋漓。開(kāi)首四句,恰似序文,鋪敘環(huán)境:清風(fēng)明月,萬(wàn)籟俱寂。接著寫(xiě)張署 所歌內(nèi)容:敘述謫遷之苦,宦途險(xiǎn)惡,令人落淚。最后寫(xiě)“我歌”,卻只寫(xiě)月色,人 生有命,應(yīng)借月色開(kāi)懷痛飲等等,故作曠達(dá)。明寫(xiě)張功曹謫遷赦回經(jīng)歷艱難,實(shí)則自 述同病相憐之困苦。全詩(shī)抑揚(yáng)開(kāi)闔,波瀾曲折。音節(jié)多變,韻腳靈活。既雄渾恣肆,又宛轉(zhuǎn)流暢,極 好地表達(dá)了詩(shī)人感情的變化。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航