在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            野望

            類型:古代詩詞-描寫冬天的古詩

            西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。
            海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。
            惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。
            跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。

            注釋
            1、西山:在成都西,主峰雪嶺終年積雪。
            2、三城:指松(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新保關(guān)西北)三州。
            3、戍:防守。三城為蜀邊要鎮(zhèn),吐蕃時相侵犯,故駐軍守之。
            4、南浦:南郊外水邊地。
            5、清江:指錦江。
            6、萬里橋:在成都城南。蜀漢費(fèi)訪問吳國,臨行時曾對諸葛亮說:“萬里之行,始于此橋?!边@兩句寫望。
            7、遲暮:這時杜甫年五十。
            8、供多病:交給多病之身了。

            譯文
            西山終年積雪,三城都有重兵駐防;
            南郊外的萬里橋,跨過泱泱的錦江。
            海內(nèi)連年戰(zhàn)亂,幾個兄弟音訊阻隔;
            彼此天涯海角,只我一人好不凄愴?
            惟將遲暮的年光,交與多病的身軀;
            至今無點滴功德,報答賢明的圣皇。
            我獨自地騎馬郊游,常常極目望,
            世事一天天蕭條,真叫人不堪想象。

            賞析
            這首詩雖是寫郊游野望的感觸,憂家憂國,傷己傷民的感情,迸溢于字里行間。
            詩的首聯(lián)寫從高低兩處望見的景色。頷聯(lián)是抒情,由野望想到兄弟的飄散和自我孤身浪跡天涯。頸聯(lián)繼續(xù)抒寫遲暮多病不能報效國家之感。末聯(lián)以出效極目,點明主題“野望”,以人事蕭條總結(jié)中間兩聯(lián)。全詩感情真摯,語言淳樸。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航