在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            和賈至舍人早朝大明宮之作

            類型:古代詩詞-唐詩三百首-七言律詩

            絳幘雞人報曉籌,尚衣方進翠云裘。
            九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。
            日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。
            朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。

            注解
            1、絳幘:用紅布包頭似雞冠狀。
            2、雞人:古代宮中,于天將亮?xí)r,有頭戴紅巾的衛(wèi)士,于朱雀門外高聲喊叫,好像雞鳴,以警百官,故名雞人。
            3、曉籌:即更籌,夜間計時的竹簽。
            4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。
            5、翠云裘:飾有綠色云紋的皮衣。
            6、衣冠:指文武百官。
            7、冕旒:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。旒:冠前后懸垂的玉串,天子之冕十二旒。這里指皇帝。
            8、仙掌:掌為掌扇之掌,也即障扇,宮中的一種儀仗,用以蔽日障風(fēng)。
            9、香煙:這里是和賈至原詩“衣冠身惹御爐香”意。
            10、袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。
            11、浮:指袍上錦繡光澤的閃動。
            12、五色詔:用五色紙所寫的詔書。

            譯文
            衛(wèi)士頭戴紅巾象雄雞高唱報告天明,
            管御服的官員剛把翠云裘捧進宮廷。
            重重深宮禁苑一殿殿都已敞開大門;
            文武百官和客臣拜謁皇帝聽候旨令。
            蔽日的障扇被晨曦照臨著向前移動;
            香爐的輕煙依傍著皇上的龍袍升騰。
            朝拜后賈舍人就用五色紙起草詔書;
            可聽到服飾鏗鏘聲他已回到中書省。

            賞析
            這首詩與岑參所寫同題,全是描寫朝拜莊嚴華貴的唱和詩。內(nèi)容也無甚足取。但全詩寫了早朝前,早朝中,早朝后三個層次,描繪了大明宮早朝的氛圍與皇帝的威儀。這首和詩不和韻,只和其意。用語堂皇,造句偉麗,格調(diào)和諧。
            附:賈至的《早朝大明宮》原詩:“銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯滿建章。劍佩聲隨玉墀步,衣冠身惹御爐香。共沐恩波鳳池里,朝朝染翰侍君王?!?/footer>
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航