在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            隴頭歌辭

            作者:北朝民歌
            類型:古代詩(shī)詞-古詩(shī)三百首-魏晉南北朝詩(shī)

            其一
            隴頭流水,流離山下。
            念吾一身,飄然曠野。
            其二
            朝發(fā)欣城,暮宿隴頭。
            寒不能語(yǔ),舌卷入喉。
            其三
            隴頭流水,鳴聲幽咽。
            遙望秦川,心肝斷絕。

            注釋
            ①《隴頭歌辭》為“梁鼓角橫吹曲”之一?!稑?lè)府詩(shī)集》載三首,寫(xiě)游子漂流在外的痛苦心情。
            ②隴頭:隴山頂上,一說(shuō)隴頭(平?jīng)?、慶陽(yáng)的一帶)古代隴山指六盤山。甘肅省簡(jiǎn)稱為“隴”,這個(gè)隴由古代“隴山”而來(lái),因?yàn)榍叭肆?xí)慣上稱平?jīng)鰬c陽(yáng)兩區(qū)為隴東。天水為隴右,張掖、武威一帶為隴西,而古代隴西還包括今屬平?jīng)鍪械那f浪、靜寧兩縣。六盤山處甘肅、陜西、寧夏三省區(qū)交界處,主脈在甘肅境內(nèi)。
            隴頭流水,指發(fā)源于隴山的河流、溪水。一說(shuō)是發(fā)源于隴山,向東流的涇河等幾條河水。
            ③欣城:不詳,我認(rèn)為指今鎮(zhèn)原縣的“新城”,“新”與“欣”同音。漢代時(shí)平?jīng)霾糠值胤?,包括今?zhèn)原縣屬北地郡。新城距平?jīng)霾贿h(yuǎn),距隴山東麓也就一百多里路程;朝發(fā):早晨從欣城出發(fā)。
            ③暮宿隴頭:傍晚住宿在隴山頂上;暮:傍晚;宿:投宿,住宿。
            ④寒不能語(yǔ),舌卷入喉:形容六盤山一帶氣候十分嚴(yán)寒,凍得舌頭都卷了上去,不能說(shuō)話;語(yǔ):說(shuō)話。
            ⑤鳴聲幽咽:天寒地凍,隴山下東流的河水結(jié)了冰,河流在冰層間嗚嗚咽咽,像人哭泣一樣。背井離鄉(xiāng)的游子于寒山冰河間聽(tīng)到這種流水聲,心里那種思鄉(xiāng)之情,那種因種種原因遭受這種漂流之苦的心情可想而知是多么難受了。
            ⑥遙望秦川:遙望:遠(yuǎn)眺,即向東遠(yuǎn)望;秦川,指陜西省中部。這里的秦川,指隴山以東廣大地區(qū),不一定指中原或關(guān)中地區(qū),“秦川”代指“故鄉(xiāng)”,因?yàn)榱P山以西就是“塞外”了,離關(guān)內(nèi)越來(lái)越遠(yuǎn),所以說(shuō)痛斷肝腸。

            譯文
            (一)
            隴山的流水,流離了山下。想著我孤身一個(gè)人,翩然走在空曠的野外。
            (二)
            早上從欣城出發(fā),晚上睡在隴山。凍得說(shuō)不出話來(lái),舌頭都卷進(jìn)了喉嚨里。
            (三)
            隴山的流水,也發(fā)出嗚咽的鳴聲。遙望著秦川,心肝都要斷絕了。

            賞析
            《隴頭歌》的曲名本出魏晉樂(lè)府,不過(guò)這篇的風(fēng)格和一般北歌不大同,故也有可能是漢魏舊辭。這首詩(shī)形象地描繪出北方旅人艱苦的生活以?:行人的孤獨(dú)飄零,山路的險(xiǎn)峻難行,北地的刺骨嚴(yán)寒,以及思念家鄉(xiāng)的悲痛情緒,無(wú)不一一躍然紙上。
            由于南北朝長(zhǎng)期處于對(duì)峙的局面,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化以及民族風(fēng)尚、自然環(huán)境等方面又存在著明顯的差異,因而南北朝民歌也呈現(xiàn)出不同的情調(diào)與風(fēng)格。南朝民歌清麗纏綿,更多地反映了人民真摯純潔的愛(ài)情生活;北朝民歌粗獷豪放,廣泛地反映了北方動(dòng)亂不安的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和人民的生活風(fēng)習(xí)。
            漢唐四朝,前后十朝,長(zhǎng)安之名真正是名聲赫赫,以至在唐以后長(zhǎng)安成了國(guó)都的代稱,李白《金陵》詩(shī)說(shuō):“晉朝南渡日,此地舊長(zhǎng)安?!狈Q東晉宋齊梁陳六朝都城金陵為長(zhǎng)安,實(shí)即今江蘇南京。長(zhǎng)安位居關(guān)中的中心,它的地理形勝于天下獨(dú)居第一。
            關(guān)中周圍群山環(huán)抱,東有華山、崤山,西有隴山,南有終南山、秦嶺,北有洛水東西的黃龍山、堯山和涇水兩岸的嵯峨山、九嵏山。其中隴山又稱隴坂、隴坻,在今陜西隴縣西北,為六盤山的南段,南北走向約一百公里,綿亙于陜西、甘肅二省邊境,山勢(shì)陡峭,山路曲折難行,是渭河平原與隴西高原的分水嶺。古稱隴山其坂九回,上者七日乃過(guò),上有清水四注而下。站在艱??嗪碾]山頂上,回望富麗繁華的長(zhǎng)安城和千里平原沃野,眼見(jiàn)隴水一股向東流下,一股向西流下,那種感受真是無(wú)可名狀的凄涼和悲壯。古代四方行旅西登隴坂,往往徘徊瞻顧,悲思涌起。歷代流傳歌詠秦隴的詩(shī)篇不下數(shù)百上千首,其中尤以北朝樂(lè)府民歌的三首《隴頭歌辭》最為有名。
            第一、三兩首均以“隴頭流水”起興,與下文內(nèi)容的聯(lián)系是在隴頭之水“流離”而下——無(wú)定所、不由自主方面。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航