在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            送僧歸日本

            類型:古代詩詞-唐詩三百首-五言律詩

            上國隨緣住,來途若夢行。
            浮天滄海遠,去世法舟輕。
            水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
            惟憐一燈影,萬里眼中明。

            注解
            1、上國:這里指中國。
            2、水月:佛教用語,比喻一切象水中月那樣虛幻。
            3、惟憐:最愛;
            4、燈:雙關(guān),以舟燈喻禪燈。

            譯文
            只要有機緣,隨時都可以到中國來;
            一路霧靄茫茫,船只象在夢中航行。
            天海浮沉,小船駛?cè)ツ沁b遠的邊際;
            超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。
            心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;
            海內(nèi)魚龍,也會出來聽你誦經(jīng)之聲。
            最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;
            航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。

            賞析
            這是贈給日本僧人的送別詩。前兩句不寫送歸,而寫來處三、四句才暗示歸途邈遠。后半首不明寫送歸,而寫海上景物,這就拓寬詩境,不受內(nèi)容拘泥,使較窄的題目,能有豐富的內(nèi)容,成為好的詩篇。詩中多用了“隨緣”、“法舟”、“禪寂”、“水月”、“梵聲”等佛家術(shù)語,緊扣送僧的主題,寄寓頌揚的情意。
            清空輸入框

            在線工具導航