在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            船舶旅館晨歌

            類型:外國(guó)詩詞-亞洲_Asia-日本詩歌_Japan

            當(dāng)傾盆大雨開始降落的時(shí)候,
            你要去遠(yuǎn)方,
            為尋求死亡的守護(hù)神,
            離開這悲哀的市街去遠(yuǎn)航。
            當(dāng)我緊抱你濡濕的肩頭時(shí),
            帶有腥味的夜風(fēng)吹過街巷,
            令我聯(lián)想起海港。
            船主的燈火一盞盞點(diǎn)燃著,
            就象哀魂的鄉(xiāng)愁一樣憂傷,
            巨大的黑影蹲在碼頭旁。
            拋卻濕淋淋的悔恨,
            遠(yuǎn)航去吧,
            我要背起你出海,
            就象背著口袋一樣。
            電線微弱的低吟
            象飛越過海時(shí)的耳鳴似地響。
            等我們的黎明一到來,
            疾走的鋼鐵之船
            將載著我倆的命運(yùn)飄在藍(lán)色的大海上面。
            可是我們
            哪兒也不去,
            我從廉價(jià)旅館的窗口
            對(duì)著拂曉的大街吐痰.
            疲倦沉重的眼瞼垂下,
            就象那灰色的墻垣。
            你我短暫的希望和夢(mèng)幻,
            在玻璃花瓶中密封,
            破舊的碼頭的末端
            在花瓶的腐水中霉?fàn)€。
            不知為何老是睡眠不足,
            好似難聞的藥水總是沉淀不動(dòng)。
            然而昨天的雨將一直降臨在
            我們撕裂的心
            和滾燙的肉體之間
            那空虛悲傷的峽谷中。
            我們是否已經(jīng)在我們的床上
            勒殺了我們的神?
            你在考慮我的責(zé)任,
            我在考慮你的責(zé)任。
            我系上慢性腸胃病患者的糟遢領(lǐng)帶,
            你把化妝得象禿鷹似的小臉
            擱在貓背上,
            坐在餐桌旁。
            對(duì)著裂開的雞蛋中的
            半生不熟的未來,
            你露出的微笑象個(gè)愚蠢的謎一般,
            我猛把憎惡的餐叉插進(jìn)去,
            我的表情仿佛要掃光
            一盤油膩的資產(chǎn)階級(jí)通奸事件。
            窗外的景色
            鑲嵌在鏡框里。
            啊,我渴望雨、街和夜。
            因?yàn)橐共粊砼R,
            就無法整個(gè)地?fù)肀?/footer>
            這倦怠不堪的大街。
            誕生于西方和東方兩次大戰(zhàn)之間,
            戀愛,革命全都失敗,
            急轉(zhuǎn)直下地沉淪墮落的思想家
            試圖把愁容露出窗外。
            大街一片死寂,
            清新的晨風(fēng)
            將冰冷的剃刀貼到我戴著項(xiàng)圈的咽喉上。
            溝旁站立的人影,
            就象被剜去了心臟、
            永遠(yuǎn)不會(huì)嚎叫的狼。
            全譜雍譯
            《船舶旅館晨歌》發(fā)表于1949年10月。詩人從他眼前
            所看到的大海、他所棲身的船上旅館――一艘系在碼頭上
            不動(dòng)的船――等等景物引起聯(lián)想,通過船和旅館來表達(dá)他
            的思想。詩中‘旅館”象征戰(zhàn)后日本社會(huì)的蕭條、貧困和
            絕望的現(xiàn)實(shí),“船舶”象征詩人想要逃避這一社會(huì)現(xiàn)實(shí)、
            奔向美好世界的愿望。這首詩發(fā)表后受到詩歌評(píng)論家的高
            度評(píng)價(jià),稱它為“戰(zhàn)后日本現(xiàn)代詩中首屈一指的作品”。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航