在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            登邯鄲洪波臺置酒觀發(fā)兵

            類型:古代詩詞-邊塞詩

            我把兩赤羽,來游燕趙間。
            天狼正可射,感激無時閑。
            觀兵洪波臺,倚劍望玉關(guān)。
            請纓不系越,且向燕然山。
            風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。
            擊筑落高月,投壺破愁顏。
            遙知百戰(zhàn)勝,定掃鬼方還。
            翻譯
            我把握著兩袋紅色羽毛箭,來到河北,古之燕國和趙國的地方
            正是射殺天狼----騷亂的北方少數(shù)民族的時候,目睹軍情激揚萬分
            在邯鄲洪波臺觀看兵卒演習作戰(zhàn),我身佩長劍,遙望北疆的關(guān)塞
            我想請纓參戰(zhàn),不愿意羈旅在南方的古越國地帶,我要直趨燕然山,銘功勒石
            將軍的龍虎旗在風中獵獵,動員會上的歌聲仍然在耳邊不停歇
            壯士擊筑高歌,風蕭蕭兮易水寒,憂愁在投壺的活動煙消云散
            我相信我們一定能夠百戰(zhàn)百勝,一舉把鬼子們?nèi)繏吖獠呕丶亦l(xiāng)

            賞析
            一般認為,這是李白在天寶十年去幽燕安祿山老巢北京探查的時候所作.但是從氣氛看,還存在一些問題,暫時不作探討.
            此詩也可以算是邊塞詩軍旅詩一類,應(yīng)該承認:李白比較合適做宣傳工作,先做做媒體工作那是相當稱職,看他在永王軍中的詩就會更有體會.
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航