在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            焚書

            類型:外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-瑞典詩(shī)歌_Sweden

            你翻讀我的經(jīng)歷,
            這些我早該焚毀的書頁(yè)。
            然而你一無(wú)所獲。你不懂嗎?
            你想從老師傅李贄的作品中
            找尋一行可引用的句子,那是
            徒勞無(wú)功的。沒(méi)有人明究
            我的文字。寫作時(shí)我輕躍如野兔
            出擊如獵鷹。不迎合讀者,
            也不容我的毛筆寫出你們稱之為
            杰作的那類引句。
            我在別人書冊(cè)頁(yè)邊的空白處寫字,
            在字里行間質(zhì)問(wèn),
            在未書寫的空白頁(yè)上辯駁論證。
            所以你絕不要同意我。要懷疑我的字句
            并且在愈辯愈明的作品中認(rèn)清你的角色--
            但要快快溜出那已然洞悉
            你身份的新陷阱。
            獵鷹又重新展翅高飛。
            我自己住在一個(gè)更大的文本,
            置身諸多不值得一讀的官員之中,
            喃喃道出君王的天職,
            而在他背后
            嚴(yán)峻的文體被形塑出,
            不含一絲個(gè)人的聲音。
            我為摧毀那文本而誕生。
            時(shí)機(jī)在豬年成熟。
            然而我的語(yǔ)字,一向習(xí)于攻擊,
            卻躊躇不前。如此多的借口。
            我的機(jī)敏寄托于抄寫者的筆端。
            我自身慢慢推進(jìn),像一群粟蠶,
            絕不孤單,不會(huì)的,依兩腳而立的氏族,
            有三十張嘴要喂的頭。
            三十個(gè)奔向同一職位的靈魂--
            我怎能置那饑餓于不顧?
            此外,反叛只能造就出新句法,
            英雄總是一個(gè)樣。
            在頭發(fā)的最尖端
            他們?cè)俅瘟⑵饛R宇。
            眾多借口聚集在我家門前,
            時(shí)機(jī)消逝。
            我來(lái)不及理解真正的理由。
            我希望以此一時(shí)機(jī)的意義
            換取我頁(yè)邊注釋的永恒。
            我被祈禱的應(yīng)驗(yàn)所詛咒。
            我將我的行徑包裹于一?;抑?/footer>
            而后抵達(dá),如穿著鐵鞋的法輪。
            在他人思想空檔處匆匆記下的筆記
            已被搜集,名之為《焚書》。
            我相信那些被我舉發(fā)揭露者
            會(huì)向我索命。如今我知道
            文字比那還要危險(xiǎn),
            幾個(gè)世紀(jì)來(lái)它們一直是火尋找的對(duì)象。
            真正的訊息
            已然在筆鋒間焚燒。
            好的思想都有煙的味道。
            我真想念你,我的朋友,無(wú)時(shí)無(wú)刻
            不駁斥我的作品,飽受和我所受
            一模一樣的不耐與憤怒之折磨。
            我代你取得永恒:
            虛假、肯定的訊息之一。
            是的,我想如此!但空乏如我,
            我想摧毀一切結(jié)論。
            當(dāng)我的同僚仍致力于道之追求
            我勸阻他們,要他們何妨
            終日享受生育之樂(lè),
            而后和他們的妻妾在月下散步,
            聆賞琵琶樂(lè)音,
            感受涼風(fēng)拂掠頸間。
            無(wú)怪乎
            我被朝廷視為異端
            進(jìn)而啷鐺入獄。落得
            以剃刀為我唯一友人。
            我還有個(gè)結(jié)論要下:
            歷史上你的時(shí)刻來(lái)臨時(shí)--
            不要找借口,
            它們鐵定在你的樓梯上列隊(duì)等候。
            進(jìn)入那帶著悶燒邊緣等候的文字。
            或者接收我的死亡:
            我會(huì)將它拋擲過(guò)你逃逸的背
            像一具狗尸。
            譯注:李贄(1527-1602),號(hào)卓吾,明代思想家、文學(xué)家。曾任云南姚安知府,五十四歲辭官。中年后受王陽(yáng)明學(xué)派和禪學(xué)影響。晚年著書講學(xué),揭露當(dāng)時(shí)假道學(xué)。屢遭迫害,后自殺獄中。他以異端自居,反對(duì)儒家禮教,痛斥道學(xué)家之表里不一。著有《焚書》、《續(xù)焚書》等,在明代被列為禁書。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航