在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            詩藝

            類型:外國詩詞-阿根廷詩歌_Argentina-美國詩歌_United_States

            詩應(yīng)當(dāng)摸得著,卻不會說
            好像圓圓的水果,
            無語默默,
            好像大拇指把舊獎?wù)聯(lián)崦?/footer>
            不作聲,像窗臺的石欄
            被衣袖磨平,長滿
            蘚――
            詩應(yīng)當(dāng)不置一詞
            好像鳥飛。
            詩應(yīng)當(dāng)乍一看紋絲不動
            好像月亮爬上天空,
            脫身飛出,好象月亮一枝枝解開
            纏繞著夜色的樹。
            脫身飛出,像冬夜樹葉后的明月
            拋開一段又一段的記
            洙D―
            詩應(yīng)當(dāng)乍一看紋絲不動
            好像月亮爬上天空。
            詩應(yīng)當(dāng)確實等于:
            不僅僅真實。
            代替悲哀歷史的
            是空蕩的門口,是一葉紅楓。
            代替愛情的
            是芳草欠身,是日月臨
            (D―
            詩不應(yīng)隱有所指,
            應(yīng)當(dāng)直接就是。
            趙毅衡譯

            在線工具導(dǎo)航