在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            清平調(diào)·名花傾國兩相歡

            類型:古代詩詞-唐詩三百首-樂府

            名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。
            解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚欄桿。

            譯文
            絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,
            美人與名花長使君王帶笑觀看。
            動人姿色似春風(fēng)能消無限怨恨,
            在沉香亭北君王貴妃雙依欄桿。

            賞析
            這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
            第三首,總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王揉合,融為一體:首句寫名花與傾國相融;二句寫君王的歡愉,“帶笑看”三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、明皇三位一體化了。三、四句寫君王在沉香亭依偎貴妃賞花,所有胸中憂恨全然消釋。人倚闌干、花在欄外,多么優(yōu)雅,多么風(fēng)流!
            全詩語言艷麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷離恍惚。無怪乎深為玄欣賞,貴妃喜愛。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航