在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            正宮·塞鴻秋·代人作

            類型:古代詩(shī)詞-元曲精選

            戰(zhàn)西風(fēng)幾點(diǎn)賓鴻至①,感起我南朝千古傷心事②。展花箋欲寫幾句知心事③,空教我停霜毫半晌無(wú)才思④。往常得興時(shí),一掃無(wú)瑕疵⑤。今日個(gè)病厭厭⑥,剛寫下兩個(gè)相思字。
            【注釋】
            ①戰(zhàn)西風(fēng):迎著西風(fēng)。賓鴻:即鴻雁,大雁。大雁秋則南來(lái),春則北往,過(guò)往如賓,故曰“賓鴻”。 《禮記·月令》:“(季秋之月),鴻雁來(lái)賓?!?/footer>
            ②南朝:指我國(guó)歷史上宋、齊、梁、陳四朝,它們都是建都在南方的建康(今南京市)。吳激《人月圓》:“南朝千古傷心事,還唱后庭花?!?/footer>
            ③花箋:精致華美的紙,多供題詠書札之用。徐陵《玉臺(tái)新詠序》:“五色花箋,河北膠東之紙?!?/footer>
            ④霜毫:白兔毛做的、色白如霜的毛筆。
            ⑤一掃無(wú)瑕疵(xiá cī):一揮而就,沒(méi)有毛病。瑕疵:玉上的斑點(diǎn)。引申為缺點(diǎn)或毛病。
            ⑥病厭厭:病得精神萎靡不振的樣子。《世說(shuō)新語(yǔ)·品藻》:“曹蜍、李志雖現(xiàn)在,厭厭如九泉下人?!?/footer>
            【譯文】
            迎著西風(fēng)疏疏落落飛來(lái)北雁幾只,引起我回想起南朝興亡的千古傷心事。輔開華美的信紙,要寫幾句知心的話語(yǔ),白白地讓我停住筆半天也沒(méi)有才思。往日興致高時(shí),一揮而就毫無(wú)瑕疵,今天卻精神萎蘼不振,只寫下“相思”兩個(gè)字。
            【簡(jiǎn)析】
            這是支傷物懷古的抒情小曲。鴻雁南飛與詩(shī)人流寓南方相似?!皯?zhàn)”字總領(lǐng)全篇,加強(qiáng)了感傷氛圍。傷心千古的南朝事,引起“寫幾句知心話”的欲望。秋風(fēng)蕭瑟,鴻雁南飛,物候感人,詩(shī)人縱目于南朝傷心古事,而將焦點(diǎn)凝聚于元代現(xiàn)實(shí)社會(huì),百感交集,終于只寫下“相思”二字。“相思”既是詩(shī)人情感高度凝聚的產(chǎn)物,又是對(duì)歷史對(duì)現(xiàn)實(shí)的感喟。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航