在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            堀口大學(xué)

            【簡(jiǎn)介】
            堀口大學(xué)(1892―1981),詩(shī)人,詩(shī)歌翻譯家。青年時(shí)代加入浪漫主義詩(shī)人與謝野鐵干創(chuàng)辦的“新詩(shī)社”,習(xí)作短歌,后轉(zhuǎn)為詩(shī)歌創(chuàng)作。1911年慶應(yīng)大學(xué)肄業(yè),隨任外交官的父親赴墨西哥。后又周游西班牙、法國(guó)、比利時(shí)、羅馬尼亞等國(guó)。在國(guó)外期間發(fā)表了詩(shī)作《月光與丑角》(1919)和譯詩(shī)集《昨日之花》(1918)。1925年回國(guó)后譯有《月下的一群》等大型詩(shī)集,對(duì)日本昭和時(shí)期的詩(shī)壇產(chǎn)生過(guò)巨大的影響。其創(chuàng)作詩(shī)集還有《砂枕》(1926)、《寫在水面》(1921)、《人之歌》(1947)等。受西歐詩(shī)歌、特別是法國(guó)詩(shī)歌的影響,他的詩(shī)有獨(dú)特的詩(shī)境。
            落葉 冬日 迷幻的散步
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航