在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            訛略

            【拼音】 é lüè
            【注音】 ㄜˊ ㄌㄩㄝˋ
            【引證解釋】 1. 謂音譯的訛誤和省略。 唐 道宣 《續(xù)高僧傳·譯經(jīng)·闍那崛多》:“本國(guó)有寺,名曰 大林 ,遂往歸投,因蒙度脫,其郁波弟耶?此云常近受持者,今所謂和上,此乃 于闐 之訛略也?!?唐 道宣 《續(xù)高僧傳·譯經(jīng)·闍那崛多》:“ 闍那崛多 , 隋 言 德志 , 北賢豆 揵陀囉國(guó) 人也, 隋 言 香行國(guó) 焉?!弊宰ⅲ骸?賢豆 ,本音 因陀羅婆陀那 ,此云主處,謂天帝所護(hù)故也, 賢豆 之音,彼國(guó)之訛略耳?!薄吨袊?guó)佛教·翻譯名義集》:“至于 玄奘 、 義凈 等新譯經(jīng)論中名相的音譯,多和舊譯不同,而 奘凈 二師往往認(rèn)舊譯為訛略。”2. 錯(cuò)誤和漏略。 元 李好文 《<太常集禮稿>序》:“遂暨一二同志蒐羅比校,訪殘脫,究訛略,其不敢遽易者,亦皆論疏其下。”

            在線工具導(dǎo)航