在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            倒海翻江

            【成語(yǔ)拼音】 dǎo hǎi fān jiāng
            【成語(yǔ)字?jǐn)?shù)】 四字成語(yǔ)
            【成語(yǔ)解釋】 形容力量或聲勢(shì)非常浩大。
            【成語(yǔ)出處】 宋 陸游《夜宿陽(yáng)山磯將曉大雨北風(fēng)甚勁遂抵雁翅浦》詩(shī):“五更顛風(fēng)吹急雨,倒海翻江洗殘暑。白浪如山潑入船,家人驚怖篙師屋。”
            【成語(yǔ)例子】 風(fēng)仗雨勢(shì),雨借風(fēng)威,那雨像倒海翻江似地下了起來(lái)。
            【成語(yǔ)繁體】 倒海飜江
            【成語(yǔ)簡(jiǎn)拼】 DHFJ
            【反義詞   】 風(fēng)平浪靜
            【近義詞   】 排山倒海、翻江倒海
            【成語(yǔ)注音】 ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ ㄈㄢ ㄐ一ㄤ
            【常用程度】 一般成語(yǔ)
            【感情色彩】 中性成語(yǔ)
            【成語(yǔ)用法】 倒海翻江聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容心情無(wú)比激動(dòng)。
            【成語(yǔ)結(jié)構(gòu)】 聯(lián)合式成語(yǔ)
            【成語(yǔ)年代】 古代成語(yǔ)
            【英語(yǔ)翻譯】 take great trouble as overturning the river and upsetting the sea

            在線工具導(dǎo)航