在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            一箭雙雕

            【成語拼音】 yī jiàn shuāng diāo
            【成語字數(shù)】 四字成語
            【成語解釋】 一支箭射中兩只雕。比喻做一件事而達到兩個目的。
            【成語出處】 《北史 長孫晟傳》:“嘗有二雕飛而爭肉,因以箭兩只與晟,請射取之。晟馳往,遇雕相攫,遂一發(fā)雙貫焉?!?
            【成語例子】 因為鳳珠也是十六歲的人了,胡統(tǒng)領(lǐng)早存了個得隴望蜀的心思,想慢慢施展他一箭雙雕的手段。清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第十二回
            【成語繁體】 一箭雙鵰
            【成語簡拼】 YJSD
            【反義詞   】 事倍功半
            【近義詞   】 一石二鳥、一舉兩得、事半功倍
            【成語注音】 一 ㄐ一ㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉ一ㄠ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 中性成語
            【成語用法】 一箭雙雕主謂式;作謂語、定語;比喻做一件事達到兩個目的。
            【成語結(jié)構(gòu)】 緊縮式成語
            【成語年代】 古代成語
            【成語正音】 雙,不能讀作“suānɡ”。
            【成語辨形】 雕,不能寫作“凋”或“碉”。
            【成語辨析】 一箭雙雕和“一舉兩得”;都有“做一件事得到兩種收獲”的意思。但一箭雙雕是比喻性的;多出于鄙夷或戲謔的口吻;指達到兩個目的或一下子打中兩者;一般不用于莊重的場合;“一舉兩得”是直陳性的;多指得到兩種好處;可用于多種場合。
            【成語謎語】 最厲害的箭法
            【成語歇后語】一塊石頭打兩只斑鳩
            【英語翻譯】 kill two birds with one stone
            【日語翻譯】 一石二鳥(いっせきにちょう),一挙両得(いっきょりょうとく
            【俄語翻譯】 одним выстрелом убить двух зáйцев
            【其他翻譯】 zwei Geier mit einem Pfeil abschieβen--zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

            在線工具導(dǎo)航