在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            草菅人命

            【成語拼音】 cǎo jiān rénmìng
            【成語字?jǐn)?shù)】 四字成語
            【成語解釋】 菅:一種多年生的茅草;泛指野草、雜草。把人的性命看得像野草一樣輕賤;隨意加以摧殘。指反動統(tǒng)治者濫施淫威;任意殘害人命。也作“草菅民命。”
            【成語出處】 明 凌濛初《初刻拍案驚奇》第11卷:“所以說為官做吏的人,千萬不要草菅人命,視同兒戲!”
            【成語例子】 象某人這樣的官,真正是草菅人命了。(清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第四十七回)
            【成語繁體】 艸菅人命
            【成語簡拼】 CJR
            【反義詞   】 為民請命、為民除害
            【近義詞   】 濫殺無辜、生殺予奪、殺人如麻
            【成語注音】 ㄘㄠˇ ㄐ一ㄢ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 貶義成語
            【成語用法】 草菅人命動賓式;作謂語、賓語、定語;指仗勢行兇,不顧別人死活。
            【成語結(jié)構(gòu)】 動賓式成語
            【成語年代】 古代成語
            【成語正音】 菅,不能讀作“ɡuǎn”。
            【成語辨形】 菅,不能寫作“管”或“奸”。
            【成語辨析】 草菅人命和“生殺予奪”;都含有“輕視人命、任意殺戮”的意思。但草菅人命語義重;指輕視人命;任意把人處死或殺人的行為;“生殺予奪”指對人的生命財產(chǎn)可以任意處置的權(quán)力;而且還含有“給予人富貴或剝奪人財產(chǎn)的權(quán)力”的意思。
            【英語翻譯】 treat people's lives with utter disregard
            【日語翻譯】 人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
            【俄語翻譯】 ни в грош не стáвить человéческую жизнь
            【其他翻譯】 compter pour rien la vie humaine

            在線工具導(dǎo)航