在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            改邪歸正

            【成語拼音】 gǎi xié guī zhèng
            【成語字數(shù)】 四字成語
            【成語解釋】 從邪路上回到正路上來。指不再做壞事。
            【成語出處】 宋 釋道原《景德傳燈錄》:“今可舍邪歸正以入佛乘?!?
            【成語例子】 這才叫改邪歸正,懲創(chuàng)善心。(明 吳承恩《西游記》第十四回)
            【成語繁體】 改邪歸正
            【成語簡拼】 GXGZ
            【反義詞   】 執(zhí)迷不悟、死不改悔
            【近義詞   】 改過自新、棄暗投明
            【成語注音】 ㄍㄞˇ ㄒ一ㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 中性成語
            【成語用法】 改邪歸正連動式;作謂語、賓語;含褒義。
            【成語結(jié)構(gòu)】 連動式成語
            【成語年代】 古代成語
            【成語正音】 邪,不能讀作“yé”。
            【成語辨形】 邪,不能寫作“斜”。
            【成語辨析】 改邪歸正和“棄暗投明”;都指從壞的方面轉(zhuǎn)到好的方面來。但改邪歸正偏重指不再做壞事;“棄暗投明”偏重指在政治上脫離反動勢力;投向進步勢力。
            【成語謎語】 重新做人
            【英語翻譯】 stop doing evil and reform oneself
            【日語翻譯】 邪道(じゃどう)から正道(せいどう)に立(た)ち返(かえ)る
            【俄語翻譯】 вернуться на прáвильный путь
            【其他翻譯】 sich vom Bǒsen zum Guten wenden corriger ses erreurs et rentrer dans le droit chemin

            在線工具導(dǎo)航