在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            認賊作父

            【成語拼音】 rèn zéi zuò fù
            【成語字數(shù)】 四字成語
            【成語解釋】 把壞人當(dāng)作父親;常指賣身投靠壞人或敵人。
            【成語出處】 清 華偉生《開國奇冤 追悼》:“但是偶一念及那一班貪官污吏,人面獸心,處處為虎作倀,人人認賊作父,……”
            【成語例子】 鄭成功臉色發(fā)白,全然失去了希望,他悲憤地昂起頭,一字一音地說:“你認賊作父!”(華而實《漢衣冠》三)
            【成語繁體】 認賊作父
            【成語簡拼】 RZZF
            【反義詞   】 涇渭分明
            【近義詞   】 賣身投靠、認敵為友
            【成語注音】 ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 貶義成語
            【成語用法】 認賊作父兼語式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
            【成語結(jié)構(gòu)】 動賓式成語
            【成語年代】 近代成語
            【成語正音】 作,不能讀作“zhuò”。
            【成語辨形】 作,不能寫作“做”。
            【成語謎語】 見了小偷叫爸爸
            【成語歇后語】見了小偷叫爸爸
            【英語翻譯】 take the foe for one's father
            【日語翻譯】 敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
            【俄語翻譯】 считать бандта своим отцом
            【其他翻譯】 mettre sa confiance en un malfaiteur

            在線工具導(dǎo)航