在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            無孔不入

            【成語拼音】 wú kǒng bù rù
            【成語字?jǐn)?shù)】 四字成語
            【成語解釋】 孔:小洞。有空子就鉆。比喻利用一切機會去活動。
            【成語出處】 清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第35回:“況且上海辦捐的人,鉆頭覓縫,無孔不入,設(shè)或耽擱下來,被人家弄了進去,豈不是悔之不及?!?
            【成語例子】 帝國主義對其殖民地的經(jīng)濟掠奪是無孔不入的。
            【成語繁體】 無孔不入
            【成語簡拼】 WKBR
            【反義詞   】 無懈可擊
            【近義詞   】 見縫就鉆
            【成語注音】 ㄨˊ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 貶義成語
            【成語用法】 無孔不入緊縮式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
            【成語結(jié)構(gòu)】 緊縮式成語
            【成語年代】 近代成語
            【成語正音】 不,不能讀作“bú”。
            【成語辨形】 入,不能寫作“人”。
            【成語謎語】 鉆空子;見縫插針;專訪仲尼子孫家
            【成語歇后語】鉆頭覓縫;蓮藕炒粉條;蝎虎子上墻
            【英語翻譯】 lose no chance
            【日語翻譯】 すきがあれば蕑(はい)り込(こ)む,機(き)をのがさない
            【俄語翻譯】 находить всевозможные лазейки
            【其他翻譯】 durch jede Ritze eindringen profiter de toutes les occasions pour commettre des méfaits

            在線工具導(dǎo)航