在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            禮尚往來

            【成語拼音】 lǐ shàng wǎng lái
            【成語字?jǐn)?shù)】 四字成語
            【成語解釋】 尚:注重。在禮節(jié)上要注重有來有往。后也指你對我怎么樣;我對你就怎么樣。
            【成語出處】 西漢 戴圣《禮記 曲禮上》:“禮尚往來,往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也?!?
            【成語例子】 雯青顧全同僚的面子,也只好禮尚往來,勉強(qiáng)敷衍。(清 曾樸《孽?;ā返诹兀?
            【成語繁體】 禮尚往來
            【成語簡拼】 LSWL
            【反義詞   】 一廂情愿、來而不往
            【近義詞   】 互通有無、有來有往
            【成語注音】 ㄌ一ˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 中性成語
            【成語用法】 禮尚往來主謂式;作謂語、定語;用于人際關(guān)系。
            【成語結(jié)構(gòu)】 主謂式成語
            【成語年代】 古代成語
            【成語正音】 尚,不能讀作“tǎnɡ”。
            【成語辨形】 禮,不能寫作“理”;尚,不能寫作“上”。
            【成語謎語】 敬人者受人尊敬
            【成語歇后語】投桃報李;得牛還馬
            【英語翻譯】 deal with sb. as he deals with you
            【日語翻譯】 禮は往來(おうらい)をたっとぶ
            【俄語翻譯】 на подáрок нáдо ответить подарком же
            【其他翻譯】 Hǒflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit

            在線工具導(dǎo)航